Arrowhead Liedtext Deutsche Übersetzung
Grayson Capps – Pfeilspitze
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Not everything is marked with chords, but you'll catch on fast)
(Nicht alles ist mit Akkorden markiert, aber Sie werden es schnell verstehen)
Intro: C - G - D (x2)
Einführung: C - G - D (x2)
(Verse)
(Vers)
I look around at the first signs of spring,
Ich schaue mich um und sehe die ersten Frühlingsboten,
willow trees pushing out leaves of light green.
Weidenbäume treiben hellgrüne Blätter hervor.
I got a cave in my backyard, reminds me of all the scary and dark.
Ich habe eine Höhle in meinem Hinterhof, die mich an all das Unheimliche und Dunkle erinnert.
(Chorus*)
(Chor*)
Tennessee mountains and slade bottom streams,
Tennessee-Berge und Slade-Bäche,
roll down my brain and float in my dreams.
Rollen Sie mein Gehirn hinunter und schweben Sie in meinen Träumen.
I'd never found an arrowhead before.
Ich hatte noch nie eine Pfeilspitze gefunden.
There's a blue heron out there, he's eating snails.
Da draußen ist ein Blaureiher, er frisst Schnecken.
Eats the whole thing, even the shells.
Isst das Ganze, sogar die Muscheln.
Walking through amaranth and black berry vines,
Ein Spaziergang durch Amaranth- und Brombeerreben,
down by the water with a bottle of wine.
unten am Wasser mit einer Flasche Wein.
*Tennessee mountains and slade bottom streams,
*Tennessee Mountains und Slade Bottom Streams,
roll down my brain and float in my dreams.
Rollen Sie mein Gehirn hinunter und schweben Sie in meinen Träumen.
I'd never found an arrowhead before.
Ich hatte noch nie eine Pfeilspitze gefunden.
*Black eyed girl say see' my friend,
*Schwarzäugiges Mädchen sagt „Seht ihr, mein Freund“
she gonna be there until the end,
Sie wird bis zum Ende da sein,
but I'd never found an arrowhead before.
aber ich hatte noch nie zuvor eine Pfeilspitze gefunden.
You can make a stone path to the other side,
Sie können einen Steinweg zur anderen Seite machen,
you can make waterfalls for the fairies to ride,
Sie können Wasserfälle bauen, auf denen die Feen reiten können,
but when you get there I just hope you know
Aber wenn du dort ankommst, hoffe ich nur, dass du es weißt
the dreams all around you and the rivers still flow.
Die Träume um dich herum und die Flüsse fließen immer noch.
*Got me a daughter and I got me a son,
*Ich habe eine Tochter und ich habe einen Sohn,
I remember the days when I didn't have one,
Ich erinnere mich an die Tage, als ich keines hatte,
but I'd never found an arrowhead before.
aber ich hatte noch nie zuvor eine Pfeilspitze gefunden.
*Cut like a razor and it stab like a blade,
*Schneiden wie ein Rasiermesser und es sticht wie eine Klinge,
it'll kill anything that's ever been made.
es wird alles töten, was jemals gemacht wurde.
Float through the wind and pierce the dark,
Schwebe durch den Wind und durchdringe die Dunkelheit,
right through the skin, right through the heart.
direkt durch die Haut, direkt durchs Herz.
But I'd never found an arrowhead before...
Aber ich hatte noch nie eine Pfeilspitze gefunden ...
I look around me and I wanna live,
Ich schaue mich um und ich möchte leben,
got a farm in the country and a mortgage on the hill.
Ich habe einen Bauernhof auf dem Land und eine Hypothek auf dem Hügel.
Come visit me, hell, it ain't that far.
Komm mich besuchen, verdammt, es ist nicht so weit.
We can go swimming right in the backyard.
Wir können direkt im Hinterhof schwimmen gehen.
*Tennessee mountains and slade bottom streams,
*Tennessee Mountains und Slade Bottom Streams,
roll down my brain and float in my dreams.
Rollen Sie mein Gehirn hinunter und schweben Sie in meinen Träumen.
I'd never found an arrowhead before.
Ich hatte noch nie eine Pfeilspitze gefunden.
*Tennessee mountains and slade bottom streams,
*Tennessee Mountains und Slade Bottom Streams,
roll down my brain and float in my dreams.
Rollen Sie mein Gehirn hinunter und schweben Sie in meinen Träumen.
I'd never found an arrowhead before.
Ich hatte noch nie eine Pfeilspitze gefunden.
Outro: C - G - D (x2)
Outro: C - G - D (x2)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.