Arrowhead Testo Traduzione Italiana
Grayson Capps - Punta di freccia
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Not everything is marked with chords, but you'll catch on fast)
(Non tutto è contrassegnato da accordi, ma imparerai presto)
Intro: C - G - D (x2)
Introduzione: Do - Sol - Re (x2)
(Verse)
(Verso)
I look around at the first signs of spring,
Mi guardo intorno ai primi segni della primavera,
willow trees pushing out leaves of light green.
salici che sporgono foglie verde chiaro.
I got a cave in my backyard, reminds me of all the scary and dark.
Ho una grotta nel mio cortile, mi ricorda tutto ciò che è spaventoso e oscuro.
(Chorus*)
(Coro*)
Tennessee mountains and slade bottom streams,
Montagne del Tennessee e ruscelli dal fondo collinare,
roll down my brain and float in my dreams.
rotola giù dal mio cervello e fluttua nei miei sogni.
I'd never found an arrowhead before.
Non avevo mai trovato una punta di freccia prima.
There's a blue heron out there, he's eating snails.
C'è un airone blu là fuori, sta mangiando lumache.
Eats the whole thing, even the shells.
Mangia tutto, anche i gusci.
Walking through amaranth and black berry vines,
Passeggiando tra vitigni di amaranto e a bacca nera,
down by the water with a bottle of wine.
giù vicino all'acqua con una bottiglia di vino.
*Tennessee mountains and slade bottom streams,
*Montagne del Tennessee e ruscelli dal fondo slade,
roll down my brain and float in my dreams.
rotola giù dal mio cervello e fluttua nei miei sogni.
I'd never found an arrowhead before.
Non avevo mai trovato una punta di freccia prima.
*Black eyed girl say see' my friend,
*La ragazza dagli occhi neri dice "Ci vediamo amico mio"
she gonna be there until the end,
lei sarà lì fino alla fine,
but I'd never found an arrowhead before.
ma non avevo mai trovato una punta di freccia prima.
You can make a stone path to the other side,
Puoi creare un sentiero di pietra verso l'altro lato,
you can make waterfalls for the fairies to ride,
puoi creare cascate per farle cavalcare,
but when you get there I just hope you know
ma quando arrivi lì spero solo che tu lo sappia
the dreams all around you and the rivers still flow.
i sogni intorno a te e i fiumi scorrono ancora.
*Got me a daughter and I got me a son,
*Mi sono procurato una figlia e io mi sono procurato un figlio,
I remember the days when I didn't have one,
Ricordo i giorni in cui non ne avevo uno,
but I'd never found an arrowhead before.
ma non avevo mai trovato una punta di freccia prima.
*Cut like a razor and it stab like a blade,
*Taglia come un rasoio e trafigge come una lama,
it'll kill anything that's ever been made.
ucciderà qualsiasi cosa sia mai stata creata.
Float through the wind and pierce the dark,
Fluttua nel vento e perfora l'oscurità,
right through the skin, right through the heart.
proprio attraverso la pelle, proprio attraverso il cuore.
But I'd never found an arrowhead before...
Ma non avevo mai trovato una punta di freccia prima...
I look around me and I wanna live,
Mi guardo intorno e voglio vivere,
got a farm in the country and a mortgage on the hill.
ottenne un podere in campagna e un mutuo sulla collina.
Come visit me, hell, it ain't that far.
Vieni a trovarmi, diavolo, non è poi così lontano.
We can go swimming right in the backyard.
Possiamo andare a nuotare proprio nel cortile sul retro.
*Tennessee mountains and slade bottom streams,
*Montagne del Tennessee e ruscelli dal fondo slade,
roll down my brain and float in my dreams.
rotola giù dal mio cervello e fluttua nei miei sogni.
I'd never found an arrowhead before.
Non avevo mai trovato una punta di freccia prima.
*Tennessee mountains and slade bottom streams,
*Montagne del Tennessee e ruscelli dal fondo slade,
roll down my brain and float in my dreams.
rotola giù dal mio cervello e fluttua nei miei sogni.
I'd never found an arrowhead before.
Non avevo mai trovato una punta di freccia prima.
Outro: C - G - D (x2)
Conclusione: Do - Sol - Re (x2)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.