Psychic Channel Blues Paroles Traduction Française
Grayson Capps - Psychic Channel Blues
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords for most of it.
Des accords pour la plupart.
I had a honeydew woman, whose name I cannot say
J'avais une femme miellée dont je ne peux pas dire le nom
She packed up her suitcase, and took that stuff away.
Elle a fait sa valise et a emporté ces affaires.
That's alright darlin', I'll see you when I get back home
Tout va bien chérie, je te verrai quand je rentrerai à la maison
Repeat pattern:
Répéter le motif :
She's gone away to London
Elle est partie à Londres
She's gone away to France
Elle est partie en France
She's gotta lock and a chain
Elle doit avoir un cadenas et une chaîne
On her silken underpants
Sur ses sous-vêtements en soie
But that's alright darlin', I'll see you when I get back home
Mais ça va chérie, je te verrai quand je rentrerai à la maison
She's got the psychic channel, turned on in her brain
Elle a le canal psychique, activé dans son cerveau
And if I'm unfaithful you know that phoneline's gonna ring
Et si je suis infidèle, tu sais que cette ligne téléphonique va sonner
And if it rings, you know, she won't be comin' back here
Et si ça sonne, tu sais, elle ne reviendra pas ici
She's gonna fly like the eagle; Fly like the dove
Elle va voler comme l'aigle ; Vole comme la colombe
Fly away-hey, from our sweet sweet love
Envole-toi, hé, de notre doux et doux amour
That's alright darlin', I'll see you when I get back home
Tout va bien chérie, je te verrai quand je rentrerai à la maison
Chorus progression repeats through solo.
La progression du chœur se répète en solo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
