Washboard Lisa كلمات أغنية ترجمة عربية
غرايسون كابس - واشبورد ليزا
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CHORDS:
الحبال:
Cmaj7= x-3-2-0-0-3-|
Cmaj7= x-3-2-0-0-3-|
C = x-3-2-0-1-0-|
ج = س-3-2-0-1-0-|
F = x-x-3-2-1-1-|
F = س-س-3-2-1-1-|
G = 3-2-0-0-0-3-|
غ = 3-2-0-0-0-3-|
Dm = x-x-0-2-3-1-|
دم = س-س-0-2-3-1-|
VERSE: (2)
الآية: (2)
Standin' on the corner of Royal Street,
واقفاً على ناصية شارع رويال،
on a Sunday afternoon
بعد ظهر يوم الأحد
Out there by the old A & P
هناك بالقرب من A & P القديم
barefoot in the sun in June.
حافي القدمين في الشمس في يونيو.
I saw her playin' with the
لقد رأيتها تلعب مع
big brass band with old Gate Junior on guitar
فرقة نحاسية كبيرة مع بوابة جونيور القديمة على الجيتار
I saw her playin' with John and Mooney too
لقد رأيتها تلعب مع جون وموني أيضًا
uptown at Maddigan's Bar.
الجزء العلوي من المدينة في بار ماديجان.
CHORUS:
الجوقة:
Washboard Lisa, wash away your sins
غسالة ليزا، اغسل خطاياك
let them go down the drain
دعهم يذهبون إلى البالوعة
Everytime you move your dirty little hands
في كل مرة تقوم فيها بتحريك يديك الصغيرة القذرة
takes away our fears and our pain
يأخذ مخاوفنا وآلامنا
( INTRO )
( مقدمة )
I said "hello" to her out there on the street
لقد قلت لها "مرحباً" هناك في الشارع
Boys, I looked into here eyes
الأولاد، نظرت إلى هنا العيون
She said that she knew Tom Robin
قالت إنها تعرف توم روبن
Oh, I believed it was a lie
أوه، لقد صدقت أنها كانت كذبة
But how can New Orleans be so good
ولكن كيف يمكن لنيو أورليانز أن تكون جيدة إلى هذا الحد؟
To a Lucky Strike smoking queen
إلى ملكة التدخين لاكي سترايك
With a rip in her dress and a dirty toes
مع تمزق في فستانها وأصابع قدم متسخة
Livin? life like a dream
ليفين؟ الحياة مثل الحلم
CHORUS:
الجوقة:
Washboard Lisa, wash away your sins
غسالة ليزا، اغسل خطاياك
let them go down the drain
دعهم يذهبون إلى البالوعة
Everytime you move your dirty little hands
في كل مرة تقوم فيها بتحريك يديك الصغيرة القذرة
takes away our fears and our pain
يأخذ مخاوفنا وآلامنا
(INTRO) 2x
(مقدمة) 2x
Outro:
الخاتمة:
www.graysoncapps.com/
www.graysoncapps.com/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
