Talk It Over Liedtext Deutsche Übersetzung

Grayson Hugh – Reden Sie darüber

by Grayson Hugh

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Grayson Hugh Talk It Over

I couldnt find the chords for this song anywhere, so i figured it out by watching
Ich konnte die Akkorde für dieses Lied nirgendwo finden, also habe ich es durch Zuschauen herausgefunden
a youtube vid. Dont worry though, its all correct ;)
ein YouTube-Video. Aber keine Sorge, es ist alles in Ordnung ;)
ok, so these chords are all down a half step from the original due to ease of
Ok, diese Akkorde sind der Einfachheit halber alle einen Halbton tiefer als im Original
playing. Just put a capo on the first fret if you want to play along with the album version.
spielen. Setzen Sie einfach einen Kapodaster auf den ersten Bund, wenn Sie zur Albumversion mitspielen möchten.
Verse: D, C#m7, Bm7, A7
Vers: D, C#m7, Bm7, A7
Chorus: A, D, A, E, F#7, A, D, G7, A.
Chor: A, D, A, E, F#7, A, D, G7, A.
Break 1: Bm7
Pause 1: Lm7
Break 2: Bm7, D, E9
Pause 2: Lm7, D, E9
BREAK 3: Bm7, D, E9
PAUSE 3: Lm7, D, E9
VERSE:
VERS:
Harsh words are spoken
Es werden harte Worte gesprochen
Promises are broken
Versprechen werden gebrochen
Old wounds are opened
Alte Wunden werden geöffnet
And love walks out that door
Und die Liebe kommt aus dieser Tür
Too proud to make up
Zu stolz, um es wieder gutzumachen
You`re ready to break up
Du bist bereit, Schluss zu machen
Too late you`ll wake up
Zu spät wirst du aufwachen
And love walks out that door.
Und die Liebe kommt aus dieser Tür.
BREAK 1:
PAUSE 1:
Bm7 (7th fret)
Bm7 (7. Bund)
Out that door...
Raus aus dieser Tür...
CHORUS:
CHOR:
Baby, oh sweet baby
Baby, oh süßes Baby
I didn`t mean a word that I said
Ich meinte kein Wort, das ich sagte
You know that I love you
Du weißt, dass ich dich liebe
Can we talk it over in bed
Können wir es im Bett besprechen?
I never meant to hurt you
Ich hatte nie vor, dich zu verletzen
Must've been out of my head
Muss aus meinem Kopf gegangen sein
Tell me you still want me
Sag mir, dass du mich immer noch willst
Can we talk it over in bed
Können wir es im Bett besprechen?
VERSE:
VERS:
Talk, talk, talk it over
Reden, reden, reden
D C#m7 Bm7 ~~~
D C#m7 Bm7 ~~~
In bed. Talk, talk
Im Bett. Reden, reden
Harsh words are spoken
Es werden harte Worte gesprochen
Promises are broken
Versprechen werden gebrochen
Old wounds are opened
Alte Wunden werden geöffnet
And love walks out that door
Und die Liebe kommt aus dieser Tür
Too proud to make up
Zu stolz, um es wieder gutzumachen
You`re ready to break up
Du bist bereit, Schluss zu machen
Too late you`ll wake up
Zu spät wirst du aufwachen
And love walks out that door.
Und die Liebe kommt aus dieser Tür.
BREAK 1
PAUSE 1
Out that door...
Raus aus dieser Tür...
D E9 (7th fret)
D E9 (7. Bund)
Walking out that door
Ich gehe aus dieser Tür
*Musical interlude* (Play chorus)
*Musikalisches Zwischenspiel* (Chor spielen)
CHORUS:
CHOR:
Come a little closer
Kommen Sie etwas näher
Can we just forgive and forget
Können wir einfach vergeben und vergessen?
Well, now every thing seems to work out
Nun, jetzt scheint alles zu klappen
When we talk it over in bed
Wenn wir im Bett darüber reden
I never meant to hurt you,
Ich hatte nie vor, dich zu verletzen,
I must have been out of my head
Ich muss den Verstand verloren haben
Now, tell me you still want me
Jetzt sag mir, dass du mich immer noch willst
When we talk it over in bed.
Wenn wir im Bett darüber reden.
BREAK 2:
PAUSE 2:
Don't let it,
Lass es nicht zu,
D E9 (7th fret)
D E9 (7. Bund)
No don't let it slip away...
Nein, lass es dir nicht entgehen...
Oh, now, baby.
Oh, jetzt, Baby.
Wooooo
Wooooo
Talk, well, well, well, talk it over
Reden Sie, gut, gut, gut, reden Sie darüber
Talk, talk it over, talk, talk it over talk, talk it over
Reden Sie, reden Sie darüber, reden Sie, reden Sie darüber, reden Sie, reden Sie darüber
in bed.
im Bett.
I know, I know, I know, I know, I know we can do it baby
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, wir können es schaffen, Baby
Talk it over, talk it over,
Reden Sie darüber, reden Sie darüber,
in bed
im Bett
Hooray!, my first tab/chords ! Tell me what you think, any corrections or anything
Hurra!, meine ersten Tabs/Akkorde! Sagen Sie mir, was Sie denken, etwaige Korrekturen oder ähnliches
are most welcome.
sind herzlich willkommen.
themightyrubes@hotmail.com
themightyrubes@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.