Captain Kidd Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Büyük Büyük Deniz - Kaptan Kidd

by Great Big Sea

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Great Big Sea Captain Kidd

CAPTAIN KIDD by Great Big Sea
KAPTAN KIDD Büyük Büyük Deniz'den
Email: cdnnavy8@hotmail.com
E-posta: cdnnavy8@hotmail.com
Hello. This is my first TAB so any additions, corrections and comments would be
Merhaba. Bu benim ilk TAB'ım, dolayısıyla herhangi bir ekleme, düzeltme ve yorum
appreciated. First off you should have a CAPO on the third fret. Afterwards just
takdir edildi. Öncelikle üçüncü perdede bir CAPO'nuz olmalıdır. Daha sonra sadece
use the chord patterns for the chords listed. The rhythm pattern for playing the
Listelenen akorlar için akor kalıplarını kullanın. Çalmak için ritim kalıbı
chords can easily be discerned by listening to the CD. As you'll see the song is
akorlar CD dinlenerek kolaylıkla ayırt edilebilir. Gördüğünüz gibi şarkı
rather simple, but it's a superb song for parties or by the campfire, and is easily
oldukça basit ama partiler için ya da kamp ateşinin yanında harika bir şarkıdır ve kolaylıkla çalınabilir.
memorized (the chords anyway). Plus it's just a great song. What I have sounded okay
ezberlendi (zaten akorlar). Üstelik harika bir şarkı. Kulağa hoş gelen şey
by my ear when I played it with the studio CD, but as I said any corrections/improvement
stüdyo CD'siyle çaldığımda kulağımın yanındaydı, ancak söylediğim gibi herhangi bir düzeltme/geliştirme
would be appreciated. Enjoy.
takdir edilecektir. Eğlence.
NB: For those unfamiliar Dsus4 should be played as follows:
Not: Bilmeyenler için Dsus4 şu şekilde oynanmalıdır:
|----|----|--X--|----|-- -|----|----|----|--- Open
|----|----|--X--|----|-- -|----|----|----|--- Aç
Intro: D Dsus4 D (quarter rest for bass) D Dsus4 D (quarter rest)
Giriş: D Dsus4 D (bas için çeyrek dinlenme) D Dsus4 D (çeyrek dinlenme)
Chorus:
Koro:
My name is Captain Kidd as I sailed, as I sailed
Yelken açarken, yelken açarken adım Kaptan Kidd
Oh my name is Captain Kidd as I sailed
Ah benim adım Kaptan Kidd, yelken açarken
My name is Captain Kidd and God's laws I did forbid
Benim adım Kaptan Kidd ve Tanrı'nın yasakladığım kanunları
ss4
ss4
And most wickedly I did as I sailed.
Ve en kötüsünü yelken açarken yaptım.
My father taught me well to shun the gates of hell
Babam bana cehennemin kapılarından uzak durmayı çok iyi öğretti
But against him I rebelled as I sailed
Ama yelken açarken ona isyan ettim
He shoved a Bible in my hand but I left it in the sand
O elime bir İncil verdi ama ben onu kumda bıraktım
And I pulled away from land as I sailed
Ve yelken açarken karadan uzaklaştım
I murdered William Moore and I left him in his gore
William Moore'u öldürdüm ve onu kan içinde bıraktım
Twenty leagues away from shore as I sailed,
Yelken açtığımda kıyıdan yirmi fersah uzakta,
And being crueler still, the gunner I did kill
Ve daha da zalimi olarak öldürdüğüm topçu
All his precious blood did spill as I sailed,
Ben yelken açarken onun bütün değerli kanı döküldü,
(After Chorus comes the nice snare drum solo, which uses the same chords as the Chorus)
(Nakarat'tan sonra, Koro ile aynı akorları kullanan güzel trampet solosu gelir)
I was sick and nigh to death and I vowed at every breath,
Hastaydım ve ölmek üzereydim ve her nefeste yemin ettim:
Oh to walk in wisdom's path as I sailed
Ah yelken açtığımda bilgeliğin yolunda yürümek
But my repentance lasted not my vows I soon forgot
Ama tövbem uzun sürmedi, çok geçmeden unuttuğum yeminlerim
Oh damnation is my lot as I sailed
Ah lanet olsun yelken açarken benim kaderim
To the execution dock lay my head upon the block
İnfaz iskelesine başımı bloğun üzerine yasladım
Laws no more I'll mock as I sail
Artık kanunlarla dalga geçeceğim yelken açarken
So take warning here and heed to shun bad company
O halde buradaki uyarıyı dikkate alın ve kötü arkadaşlıklardan uzak durmaya dikkat edin
Or you'll wind up just like me as I sailed.
Yoksa tıpkı benim yelken açtığım gibi sona ereceksin.
Chorus repeating last line twice and ending on D
Son satırı iki kez tekrarlayan ve D'de biten koro

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.