England Versuri Traducere în Română

Marea Mare Mare - Anglia

by Great Big Sea

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Great Big Sea England

hords, relative to capo 5th fret
hords, relativ la capo 5th fret
C G A B A2 A3 (substitue for A)
C G A B A2 A3 (înlocuitor pentru A)
Picking pattern (Open C)
Model de alegere (Deschidere C)
horus
horus
We were far from the shores of England
Eram departe de țărmurile Angliei
Far from our children and wives
Departe de copiii și soțiile noastre
To play our hand in the new found land, Where the wind cuts like a knife
Să ne jucăm mâna în noul pământ găsit, Unde vântul taie ca un cuțit
We were far from the shores of England
Eram departe de țărmurile Angliei
We shipped on board the Maryanne
Am expediat la bordul Maryanne
To find a better life
Pentru a găsi o viață mai bună
And we walked across the water When she broke up on the ice
Și am mers peste apă Când ea s-a despărțit de gheață
We came ashore in Carbonear
Am ajuns la mal în Carbonear
With nothing but our rights
Cu nimic altceva decât drepturile noastre
And I wondered if I e'er again Would see my London lights
Și m-am întrebat dacă o să-mi mai văd vreodată luminile din Londra
horus
horus
We were far from the shores of England
Eram departe de țărmurile Angliei
Far from our children and wives
Departe de copiii și soțiile noastre
To play our hand in the new found land, Where the wind cuts like a knife
Să ne jucăm mâna în noul pământ găsit, Unde vântul taie ca un cuțit
We were far from the shores of England
Eram departe de țărmurile Angliei
We spend our days amid the waves
Ne petrecem zilele printre valuri
Working water, hook and twine
Apă de lucru, cârlig și sfoară
We would go for weeks with blistered cheeks Waiting for the sun to shine
Am merge săptămâni întregi cu obrajii bășici Așteptând să strălucească soarele
But as long as the sky hold over us
Dar atâta timp cât cerul ține peste noi
We will not taste the brine
Nu vom gusta saramura
And we'll curse the cod With the fear of God As we haul in every line
Și vom blestema codul Cu frica de Dumnezeu Cum tragem în fiecare rând
horus
horus
We were far from the shores of England
Eram departe de țărmurile Angliei
Far from our children and wives
Departe de copiii și soțiile noastre
To play our hand in the new found land, Where the wind cuts like a knife
Să ne jucăm mâna în noul pământ găsit, Unde vântul taie ca un cuțit
We were far from the shores of England
Eram departe de țărmurile Angliei
Far from our native soil
Departe de solul nostru natal
To chase a wish and hunt the Fish And on the rocks to toil
Să alungi o dorință și să vânezi Peștele Și pe stânci să te chinui
We were far from the shores of England
Eram departe de țărmurile Angliei
ehind the Solo
în spatele Soloului
Should we find fortune's favor
Ar trebui să găsim favoarea norocului
And be spared from the gale
Și fii ferit de furtună
We will live off honest labour With our hearts as big as sails
Vom trăi din muncă cinstită Cu inimile noastre mari ca pânzele
But if I should die don't bury me
Dar dacă mor, nu mă îngropa
Or leave me to the sea
Sau lasă-mă la mare
Send my bones back to my home Where my spirit can be free
Trimite-mi oasele înapoi acasă, unde spiritul meu poate fi liber
horus
horus
We were far from the shores of England
Eram departe de țărmurile Angliei
Far from our children and wives
Departe de copiii și soțiile noastre
To play our hand in the Newfoundland, Where the wind cuts like a knife
Să ne jucăm mâna în Newfoundland, Unde vântul taie ca un cuțit
We were far from the shores of England
Eram departe de țărmurile Angliei
Far from our native soil
Departe de solul nostru natal
To chase a wish and hunt the Fish And on the rocks to toil
Să alungi o dorință și să vânezi Peștele Și pe stânci să te chinui
We were far from the shores of England
Eram departe de țărmurile Angliei

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.