Lukey Paroles Traduction Française

Grande Grande Mer - Lukey

by Great Big Sea

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Great Big Sea Lukey

This is mostly just the same chords repeated until the end, with the only
Il s'agit essentiellement des mêmes accords répétés jusqu'à la fin, avec pour seul
exception being the bridge.
l'exception étant le pont.
I recommend coming into the song on an upstroke.
Je recommande d'entrer dans la chanson en montant.
Intro:
Introduction :
Well old Lukey's boat is painted green,
Eh bien, le bateau du vieux Lukey est peint en vert,
Ha, me boys!
Ha, moi les garçons !
Lukey's boat is painted green,
Le bateau de Lukey est peint en vert,
The prettiest boat that you've ever seen,
Le plus beau bateau que vous ayez jamais vu,
A-ha, me boys A-riddle-i-day!
A-ha, moi les garçons, une-énigme-je-journée !
Well oh, Lukey's boat's got a fine fore cutty,
Eh bien, oh, le bateau de Lukey a une belle coque avant,
Ha, me boys!
Ha, moi les garçons !
Lukey's boat's got a fine fore cutty,
Le bateau de Lukey a une belle coque avant,
And every seam is chinked with putty,
Et chaque couture est refaite avec du mastic,
A-ha, me boys A-riddle-i-day!
A-ha, moi les garçons, une-énigme-je-journée !
Altogether, A-ha, me boys a-riddle-i-day!
Au total, A-ha, moi les garçons, c'est une énigme-je-jour !
Well I says "Lukey the blinds are down"
Eh bien, je dis "Lukey, les blinds sont baissés".
Ha, me boys!
Ha, moi les garçons !
I says "Lukey the blinds are down"
Je dis "Lukey, les blinds sont baissés".
"Me wife is dead and she's underground"
"Ma femme est morte et elle est dans la clandestinité"
A-ha, me boys A-riddle-i-day!
A-ha, moi les garçons, une-énigme-je-journée !
A-ha, me boys A-riddle-i-day!
A-ha, moi les garçons, une-énigme-je-journée !
Well I says Lukey "I don't care"
Eh bien, je dis à Lukey "Je m'en fiche"
Ha, me boys!
Ha, moi les garçons !
I says Lukey "I don't care"
Je dis à Lukey "Je m'en fiche"
"I'll get me another in the spring of the year"
"Je m'en procurerai un autre au printemps de l'année"
A-ha, me boys A-riddle-i-day!
A-ha, moi les garçons, une-énigme-je-journée !
A-ha, me boys A-riddle-i-day!
A-ha, moi les garçons, une-énigme-je-journée !
Bridge:
Pont :
Well old Lukey's rolling out his grub,
Eh bien, le vieux Lukey distribue sa bouffe,
Ha, me boys!
Ha, moi les garçons !
Lukey's rolling out his grub,
Lukey distribue sa bouffe,
One split pea in a ten pound tub,
Un pois cassé dans un pot de dix livres,
A-ha, me boys A-riddle-i-day!
A-ha, moi les garçons, une-énigme-je-journée !
A-ha, me boys A-riddle-i-day!
A-ha, moi les garçons, une-énigme-je-journée !
Well, Lukey's boat's got high-topped sails,
Eh bien, le bateau de Lukey a des voiles hautes,
Ha, me boys!
Ha, moi les garçons !
Lukey's boat's got high-topped sails,
Le bateau de Lukey a des voiles hautes,
The sheet was planched with copper nails,
La feuille était bordée de clous en cuivre,
A-ha, me boys A-riddle-i-day!
A-ha, moi les garçons, une-énigme-je-journée !
A-ha, me boys A-riddle-i-day!
A-ha, moi les garçons, une-énigme-je-journée !
Lukey's boat is painted green,
Le bateau de Lukey est peint en vert,
Ha, me boys!
Ha, moi les garçons !
Lukey's boat is painted green,
Le bateau de Lukey est peint en vert,
The prettiest boat that you've ever seen,
Le plus beau bateau que vous ayez jamais vu,
A-ha, me boys A-riddle-i-day!
A-ha, moi les garçons, une-énigme-je-journée !
Altogether, A-ha, me boys a-riddle-i-day!
Au total, A-ha, moi les garçons, c'est une énigme-je-jour !
A-ha, me boys A-riddle-i-day!
A-ha, moi les garçons, une-énigme-je-journée !
C D G (hold)
C D G (maintenir)
One more, A-ha, me boys a riddle-i-day!
Encore une, A-ha, moi les garçons, une énigme-je-jour !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.