Mari-Mac Paroles Traduction Française
Grande Grande Mer - Mari-Mac
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Great Big Sea - Mari-Mac
Grande Grande Mer - Mari-Mac
INTRO: (X4)
INTRO : (X4)
There's a neat little lass and her name is Mari Mac
Il y a une jolie petite fille et elle s'appelle Mari Mac
Make no mistake, she's the girl I'm gonna track
Ne vous y trompez pas, c'est la fille que je vais suivre
Lot of other fellas try to get her on her back
Beaucoup d'autres gars essaient de la mettre sur le dos
But I'm thinking that they'll have to get up early
Mais je pense qu'ils devront se lever tôt
CHORUS:
CHŒUR :
Mari Mac's mother's making Mari Mac marry me
La mère de Mari Mac oblige Mari Mac à m'épouser
/Stop
/Arrêter
My mother's making me marry Mari Mac
Ma mère me fait épouser Mari Mac
Well I'm going to marry Mari for when Mari's taking care of me
Eh bien, je vais épouser Mari pendant que Mari prendra soin de moi
We'll all be feeling merry when I marry Mari Mac
Nous nous sentirons tous joyeux quand j'épouserai Mari Mac
Now Mari and her mother are an awful lot together
Maintenant, Mari et sa mère sont énormément ensemble
In fact you hardly see the one without the other
En fait on voit à peine l'un sans l'autre
And people often wonder if it's Mari or her mother
Et les gens se demandent souvent si c'est Mari ou sa mère
Or both of them together I am courting
Ou les deux ensemble, je fais la cour
Well up among the heather in the hills of Bonifee
Bien au milieu de la bruyère dans les collines de Bonifee
Well I had a bonnie lass sitting on me knee
Eh bien, j'avais une belle fille assise sur mes genoux
A bumble bee stung me right above me knee
Un bourdon m'a piqué juste au-dessus de mon genou
Up among the heather in the hills of Benifee
Au milieu de la bruyère dans les collines de Benifee
Well I said "Wee bonnie lassie, where you going to spend the day?"
Eh bien, j'ai dit "Wee Bonnie Lassie, où vas-tu passer la journée ?"
She said "Among the heather in the hills of Benifee"
Elle a dit "Parmi les bruyères des collines de Benifee"
Where all the boys and girls are making out so free
Où tous les garçons et les filles s'embrassent si librement
Up among the heather in the hills of Benifee
Au milieu de la bruyère dans les collines de Benifee
The wedding's on Wednesday, everything's arranged
Le mariage a lieu mercredi, tout est arrangé
Soon her name will be changed to mine unless her mind be changed
Bientôt, son nom sera changé pour le mien, à moins qu'elle ne change d'avis.
And making the arrangements, I'm feeling quite deranged
Et en faisant les arrangements, je me sens assez dérangé
Marriage is an awful undertaking
Le mariage est une terrible entreprise
Sure to be a grand affair, grander than a fair
Ce sera sûrement une grande affaire, plus grande qu'une foire
Going to be a fork and plate for every man that's there
Il y aura une fourchette et une assiette pour chaque homme présent
And I'll be a bugger if I don't get my share
Et je serai un bougre si je n'obtiens pas ma part
If I don't we'll be very much mistaken
Si je ne le fais pas, nous nous tromperons lourdement
There's a neat little lass and her name is Mari Mac
Il y a une jolie petite fille et elle s'appelle Mari Mac
Make no mistake, she's the girl I'm gonna track
Ne vous y trompez pas, c'est la fille que je vais suivre
Lot of other fellas try to get up on her back
Beaucoup d'autres gars essaient de se mettre sur son dos
I'm thinking that they'll have to get up early
Je pense qu'ils devront se lever tôt
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
