Straight to Hell Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Büyük Büyük Deniz - Doğrudan Cehenneme
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a new song off of Great Big Sea's new album "Fortune's Favour".
Great Big Sea'nin yeni albümü "Fortune's Favour"un yeni şarkısı.
It's my favorite from the album and I figured it out by ear.
Albümdeki favorim bu ve bunu kulaktan kulağa anladım.
It sounds better with power chords on an electric guitar, but here are the
Elektro gitardaki güç akorlarıyla daha iyi ses çıkarır, ancak işte
acoustic chords. I will try and put up an electric tab in the future.
akustik akorlar. İleride elektrikli bir tab takmayı deneyeceğim.
If you have any suggestions/comments just leave a comment in the comment
Herhangi bir öneriniz / yorumunuz varsa, yoruma bir yorum bırakın
section and I'll get back to you.
bölüm ve size geri döneceğim.
Note that you can replace the C's with Cadd9, but they both sound the same, depending on
C'leri Cadd9 ile değiştirebileceğinizi unutmayın, ancak her ikisi de aynı sese sahiptir.
picky you are.
seçicisin.
Love me now while we're alive
Şimdi hayattayken beni sev
It's the best thing we can do
Bu yapabileceğimiz en iyi şey
We'll have no time upon cloud nine
Dokuzuncu bulutun üzerinde zamanımız olmayacak
So heaven on earth will have to do
Yani dünyadaki cennetin yapması gerekecek
I can sing like a bird, and dance like a demon
Bir kuş gibi şarkı söyleyip bir şeytan gibi dans edebilirim
And I do it all so well
Ve hepsini çok iyi yapıyorum
'Cause I made a deal with the devil
Çünkü şeytanla bir anlaşma yaptım
And when I die
Ve öldüğümde
I'm goin' straight to hell!
Doğruca cehenneme gideceğim!
Standin' at the crossroad
Kavşakta duruyorum
He offered wine, women and song
Şarap, kadın ve şarkı ikram etti
A riches, fame and fortune
Zenginlik, şöhret ve servet
In my hands from that day on
O günden sonra elimde
(Same as last paragraph)
(Son paragrafla aynı)
I was granted there and then
Orada bana izin verildi ve sonra
A life of rock & roll
Rock'n roll dolu bir hayat
And it seemed like such a bargain
Ve bu çok iyi bir pazarlık gibi görünüyordu
For just one eternal soul
Sadece bir sonsuz ruh için
Pre-horus
Horus öncesi
I know I'll curse this damn decision
Bu lanet karara lanet edeceğimi biliyorum
And I'll regret it 'till the moment I fall
Ve düştüğüm ana kadar pişman olacağım
But I'll be makin' the most of a bad situation
Ama kötü durumdan en iyi şekilde yararlanacağım
Until my number's called
Numaram aranana kadar
horus
horus
Love me now while we're alive
Şimdi hayattayken beni sev
It's the best thing we can do
Bu yapabileceğimiz en iyi şey
Oh we'll have no time upon cloud nine
Ah, dokuzuncu bulutun üzerinde zamanımız olmayacak
Heaven on earth will have to do
Yeryüzündeki cennetin bunu yapması gerekecek
I can sing like a bird, and dance like a demon
Bir kuş gibi şarkı söyleyip bir şeytan gibi dans edebilirim
And I do it all so well
Ve hepsini çok iyi yapıyorum
'Cause I made a deal with the devil
Çünkü şeytanla bir anlaşma yaptım
And when I die
Ve öldüğümde
I'm goin' straight to hell!
Doğruca cehenneme gideceğim!
Oh yeah!
Ah evet!
I'm goin' straight to hell!
Doğruca cehenneme gideceğim!
Verse 2, same chords as first verse
Ayet 2, ilk ayetle aynı akorlar
There's times I swear I've come out on top
Yemin ederim zirveye çıktığım zamanlar var
In this ill conceived contract
Bu kötü tasarlanmış sözleşmede
And there's nights I say it's a small price to pay
Ve bazı geceler bunun ödenecek küçük bir bedel olduğunu söylüyorum
For the life and times I've had
Yaşadığım hayat ve zamanlar için
And I think "Here's to the gents and ladies"
Ve sanırım "Bayanlar ve bayanlara sesleniyorum"
And all the foolish times we spent
Ve geçirdiğimiz tüm aptalca zamanlar
They cost me afterlife in paradise
Cennette bana ahiret hayatına mal oldular
And they were worth every single cent
Ve her kuruşuna değdiler
Pre-horus 2, same chords as first pre-chorus
Pre-horus 2, ilk koro öncesi ile aynı akorlar
So have a dance with the walkin' 'dam
Yürüyen barajla dans edelim
Before my time is done
Zamanım dolmadan
'Cause a deal is a deal and I don't expect
Çünkü anlaşma anlaşmadır ve bunu beklemiyorum
Fire and brimstone'll be much fun!
Ateş ve kükürt çok eğlenceli olacak!
horus
horus
Pre-bridge
Ön köprü
I said straight to hell
Direkt cehenneme dedim
Go to hell!
Cehenneme git!
ridge
sırt
instrumental, same chords as chorus
enstrümantal, koro ile aynı akorlar
Verse 3, same as others
3. ayet, diğerleriyle aynı
I have every expectation
her türlü beklentim var
That my final prayer will go unheard
Son duamın duyulmayacağını
And my veiled deathbed confession
Ve ölüm döşeğindeki örtülü itirafım
Will not move the mighty Lord
Yüce Tanrıyı hareket ettirmeyecek
And I'm sure that I'll be sorry
Ve eminim ki pişman olacağım
When he slams St. Peter's gate
Aziz Petrus'un kapısını çarptığında
But I'll dive right into damnation
Ama doğrudan lanetin içine dalacağım
With a smile across my face!
Yüzümde bir gülümsemeyle!
horus
horus
'Cause I made a deal with the devil
Çünkü şeytanla bir anlaşma yaptım
And when I die
Ve öldüğümde
I'm goin' straight to hell!
Doğruca cehenneme gideceğim!
Oh yeah!
Ah evet!
I'm goin' straight to hell!
Doğruca cehenneme gideceğim!
Oh yeah!
Ah evet!
I'm goin' straight to hell!
Doğruca cehenneme gideceğim!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
