Stumbling In Songtekst Nederlandse Vertaling
Grote Grote Zee - strompelt naar binnen
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Sea Of No Cares" (2002)
"Zee zonder zorgen" (2002)
(Alan Doyle)
(Alan Doyle)
INTRO:
INTRO:
I don't mind confiding
Ik vind het niet erg om in vertrouwen te nemen
That I make stupid mistakes
Dat ik domme fouten maak
Been misled and misguided
Ben misleid en misleid
And I'm easily led astray
En ik laat me gemakkelijk op een dwaalspoor brengen
You can dance with disaster
Je kunt dansen met een ramp
Never missing a step
Mis nooit meer een stap
Spinning faster and faster
Sneller en sneller draaien
Long after I've already slipped
Lang nadat ik al uitgegleden ben
PRE-CHORUS:
VOORRECHT:
But in the middle of it all
Maar midden in dit alles
You always break my fall
Jij breekt altijd mijn val
In the middle of it all
In het midden van dit alles
CHORUS:
CHORUS:
Over and over
Steeds opnieuw
Again and again
Opnieuw en opnieuw
You broke through the door
Je brak door de deur
And I'm stumblin' in
En ik strompel naar binnen
I'm twisted and tangled
Ik ben verwrongen en verward
I'm soaked to the skin
Ik ben doorweekt tot op de huid
You broke through the door
Je brak door de deur
And I'm stumblin' in again
En ik strompel weer naar binnen
Pulled in every direction
In alle richtingen getrokken
I've a million regrets
Ik heb een miljoen spijt
And you're the perfect protection
En jij bent de perfecte bescherming
When I'm down in over my head
Als ik er boven mijn hoofd in zit
BRIDGE:
BRUG:
And there's bones in my closet
En er liggen botten in mijn kast
I've collected quite a few
Ik heb er een flink aantal verzameld
God knows what causes an angel to love a fool
God weet wat ervoor zorgt dat een engel van een dwaas houdt
An angel to love a fool
Een engel die van een dwaas houdt
You always break my fall
Jij breekt altijd mijn val
In the middle of it all
In het midden van dit alles
I'm stumblin' in again (x3)
Ik struikel er weer in (x3)
I'm stumblin' in again
Ik strompel weer naar binnen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
