Summer Paroles Traduction Française

Grande Grande Mer - Été

by Great Big Sea

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Great Big Sea Summer

A lovely GBS song from their 2004 album, "Something Beautiful".
Une jolie chanson GBS tirée de leur album de 2004, "Something Beautiful".
-Standard Tuning-
-Réglage standard-
-Capo 7th Fret-
-Capo 7ème frette-
-Chords Played As Follows:-
-Accords joués comme suit : -
G: 320033
G : 320033
A: 00222x
R : 00222x
D: xx0232
D : xx0232
Bm: x24432
Bm : x24432
Em: 022000
Em: 022000
She doesn't see the coming fall,
Elle ne voit pas la chute venir,
She doesn't show no fear at all,
Elle ne montre aucune peur,
Bring on autumn moon or the driving rain,
Apportez la lune d'automne ou la pluie battante,
I only hope I see her face again.
J'espère seulement revoir son visage.
horus
Horus
Everything is gonna be alright when summer comes,
Tout ira bien quand l'été viendra,
The darkest stars will burn so bright when summer comes,
Les étoiles les plus sombres brilleront si fort quand l'été viendra,
We will open up our bodies to the warming of the sun.
Nous ouvrirons notre corps au réchauffement du soleil.
When summer comes
Quand l'été arrive
Instrumental
Instrumental
ridge
crête
I will wait in the silence until she returns,
J'attendrai en silence jusqu'à son retour,
To melt the frozen prison round this fool who never learns,
Pour faire fondre la prison gelée autour de cet imbécile qui n'apprend jamais,
Every living thing that's born must have its end,
Tout être vivant qui naît doit avoir sa fin,
What winter takes away, spring brings back again.
Ce que l’hiver enlève, le printemps le ramène.
horus
Horus
Everything is gonna be alright when summer comes,
Tout ira bien quand l'été viendra,
The days will wash away the nights when summer comes,
Les jours emporteront les nuits quand l'été viendra,
We will open up our bodies to the warming of the sun.
Nous ouvrirons notre corps au réchauffement du soleil.
When summer comes
Quand l'été arrive
Instrumental
Instrumental
Summer doesn't feel the coming frost,
L'été ne sent pas le gel venir,
And she doesn't yield to pain or loss,
Et elle ne cède ni à la douleur ni à la perte,
Death where is thy victory where is thy sting,
Mort, où est ta victoire, où est ton aiguillon,
When every year we hear the birds of summer sing.
Quand chaque année on entend chanter les oiseaux de l’été.
horus
Horus
Everything is gonna be alright when summer comes,
Tout ira bien quand l'été viendra,
We will walk into the light when summer comes,
Nous marcherons vers la lumière quand l'été viendra,
We will open up our bodies to the warming of the sun.
Nous ouvrirons notre corps au réchauffement du soleil.
oda
oda
Everything is gonna be alright when summer comes,
Tout ira bien quand l'été viendra,
We will open up our bodies,
Nous ouvrirons notre corps,
To the warming of the sun,
Au réchauffement du soleil,
When summer comes.
Quand l'été arrive.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.