Wandering Ways Versuri Traducere în Română
Marea Mare Mare - Căi rătăcitoare
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
-Standard Tuning-
-Standard Tuning-
-No Capo-
-Nu capo-
-Chords:-
-Acorduri:-
D: xx0232
D: xx0232
G: 320033
G: 320033
A: x0222x
A: x0222x
Em: 022000
Em: 022000
horus
horus
Farewell to the whiskey, tobacco and smoke,
Adio whisky, tutun și fum,
Farewell to the rum and occasional coke,
Adio romului și coca-cola ocazional,
Farewell to the girls who came ready to play,
Adio fetelor care au venit gata să joace,
For this is the end of my wandering ways.
Căci acesta este sfârșitul căilor mele rătăcitoare.
Woke up one morning to the slam of a door,
M-am trezit într-o dimineață cu trântirea ușii,
My lady had left me, she could take it no more,
Doamna mea mă părăsise, nu mai putea suporta,
The note on the table in black and white told,
Biletul de pe masă în alb-negru spunea:
My wandering ways had left her heart cold.
Căile mele rătăcitoare îi lăsaseră inima rece.
We met last December while out on the tear,
Ne-am întâlnit în decembrie anul trecut, în timp ce eram în lacrimi,
The laughter it flowed with the wine and the beer,
Râsetul curgea cu vinul și berea,
I promised her riches, I said I'd be true,
I-am promis bogățiile, i-am spus că voi fi adevărat,
She gave me a baby and the party was through.
Mi-a dat un copil și petrecerea s-a terminat.
horus
horus
Farewell to the whiskey, tobacco and smoke,
Adio whisky, tutun și fum,
Farewell to the rum and occasional coke,
Adio romului și coca-cola ocazional,
Farewell to the girls who came ready to play,
Adio fetelor care au venit gata să joace,
For this is the end of my wandering ways.
Căci acesta este sfârșitul căilor mele rătăcitoare.
Now I miss my lady, I miss her so much,
Acum mi-e dor de doamna mea, mi-e atât de dor de ea,
The smell of her hair and her comforting touch,
Mirosul părului ei și atingerea ei reconfortantă,
And I miss my boy and his ready smile,
Și mi-e dor de băiatul meu și de zâmbetul lui gata,
They needed a man but I was a child.
Aveau nevoie de un bărbat, dar eu eram un copil.
I hope this song finds her wherever she is,
Sper că acest cântec o găsește oriunde ar fi,
And if you see her, would you tell her this,
Și dacă o vezi, i-ai spune asta,
For ramblin' and rovin' I don't give a damn,
Pentru umbla și rovin, nu-mi pasă,
The boy that she left has grown into a man.
Băiatul pe care l-a părăsit a devenit bărbat.
horus
horus
Farewell to the whiskey, tobacco and smoke,
Adio whisky, tutun și fum,
Farewell to the rum and occasional coke,
Adio romului și coca-cola ocazional,
Farewell to the girls who came ready to play,
Adio fetelor care au venit gata să joace,
For this is the end of my wandering ways.
Căci acesta este sfârșitul căilor mele rătăcitoare.
Instrumental
instrumental
There's lots to be said for being out on the tear,
Sunt multe de spus despre faptul că ai rămas fără lacrimi,
As luck would have it the very next year,
Ca norocul chiar anul viitor,
I met her again and she'd seen how I'd grown,
Am reîntâlnit-o și a văzut cum am crescut,
Now we still go a ramblin, but we do it at home.
Acum mai mergem la ramblin, dar o facem acasă.
Come all you young ramblers wherever you are,
Veniți, voi toți, tinerii călugări, oriunde v-ați afla,
Beware of the ladies you meet at the bar,
Atenție la doamnele pe care le întâlniți la bar,
The promise of pleasure can change your whole life,
Promisiunea plăcerii îți poate schimba întreaga viață,
You walk in with a wallet and walk out with a wife.
Intri cu un portofel și ieși cu o soție.
horus
horus
For this is the end of my wandering ways.
Căci acesta este sfârșitul căilor mele rătăcitoare.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
