Wave Over Wave Paroles Traduction Française

Grande et grande mer - Vague sur vague

by Great Big Sea

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Great Big Sea Wave Over Wave

Another Great.......Great Big Sea tune
Un autre grand ....... Great Big Sea air
Enjoy!
Profitez-en !
Wave over Wave
Vague sur vague
My names Able Rodgers, a shareman am I
Je m'appelle Able Rodgers, je suis un shareman
On a three masted schooner from Twillingate Isle
Sur une goélette à trois mâts depuis l'île de Twillingate
I've been the world over, north, south, east and west
J'ai parcouru le monde, au nord, au sud, à l'est et à l'ouest
But the middle of knowheres where I likes it best
Mais au milieu des endroits où je préfère ça
Where it's wave over wave. Sea over bow
Où c'est vague après vague. Mer sur la proue
I'm as happy a man as the sea will allow
Je suis aussi heureux en tant qu'homme que la mer le permet
There's no other life for a sailor like me
Il n'y a pas d'autre vie pour un marin comme moi
Then to sail the salt sea boy to sail the sea
Puis naviguer sur la mer salée, garçon naviguer sur la mer
There's no other life but to sail the salt sea
Il n'y a pas d'autre vie que de naviguer sur la mer salée
Well I leave my wife lonely ten months of the year
Eh bien, je laisse ma femme seule dix mois par an
For she built me a home and raised my children there
Car elle m'a construit une maison et y a élevé mes enfants
She never come out to bid farewell to me
Elle n'est jamais venue me dire adieu
Or can why a sailor must sail the salt sea
Ou pourquoi un marin doit naviguer sur la mer salée
Ah the work is hard and the hours are long
Ah le travail est dur et les heures sont longues
But my spirit is willing my back it is strong
Mais mon esprit est prêt, mon dos est fort
And when the works over the whisky will pour
Et quand les travaux sur le whisky couleront
We'll dance with the girls upon some foreign shore
Nous danserons avec les filles sur un rivage étranger
I've sailed the world over for decades or more
J'ai navigué à travers le monde pendant des décennies ou plus
And oft times I wondered what I do it for
Et souvent je me demandais pourquoi je le faisais
I don't know the answer it's pleasure and pain
Je ne connais pas la réponse, c'est le plaisir et la douleur
But with life to live over I'd do it again
Mais avec la vie à vivre, je le referais

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.