Wave Over Wave 歌詞 日本語訳

グレート・ビッグ・シー - ウェーブ・オーバー・ウェーブ

by Great Big Sea

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Great Big Sea Wave Over Wave

Another Great.......Great Big Sea tune
もうひとつの偉大な......偉大なる大海の曲
Enjoy!
楽しんでください!
Wave over Wave
波の上の波
My names Able Rodgers, a shareman am I
私の名前はエイブル・ロジャース、シェアマンです
On a three masted schooner from Twillingate Isle
トウィリンゲート島の 3 本マストのスクーナー船に乗って
I've been the world over, north, south, east and west
私は世界中、北も南も東も西も行ってきました
But the middle of knowheres where I likes it best
でも、私が一番好きな場所は、知識の真ん中です
Where it's wave over wave. Sea over bow
波の上に波があるところ。船首の上の海
I'm as happy a man as the sea will allow
私は海が許す限り男として幸せです
There's no other life for a sailor like me
私のような船乗りにはこれ以外の人生はない
Then to sail the salt sea boy to sail the sea
それから塩の海を航海する少年は海を航海する
There's no other life but to sail the salt sea
塩の海を航海する以外に人生はない
Well I leave my wife lonely ten months of the year
さて、私は一年のうち10か月間、妻を孤独に残します
For she built me a home and raised my children there
彼女は私に家を建てて、そこで子供たちを育ててくれたから
She never come out to bid farewell to me
彼女は決して私に別れを告げに来ない
Or can why a sailor must sail the salt sea
あるいは、なぜ船乗りは塩の海を航海しなければならないのか?
Ah the work is hard and the hours are long
ああ、仕事は大変だし、労働時間も長い
But my spirit is willing my back it is strong
でも私の魂は喜んで背中を押してくれる、それは強い
And when the works over the whisky will pour
そしてウィスキーをめぐる仕事が注がれるとき
We'll dance with the girls upon some foreign shore
どこか異国の海岸で女の子たちと踊りましょう
I've sailed the world over for decades or more
私は何十年以上も世界中を航海してきました
And oft times I wondered what I do it for
そして、何のためにやっているのかと何度も思いました
I don't know the answer it's pleasure and pain
答えは分からない それは喜びでもあり苦しみでもある
But with life to live over I'd do it again
でも、人生が終わったら、もう一度やり直すだろう

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.