Just Yesterday Paroles Traduction Française

Grand Blanc - Hier seulement

by Great White

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Great White Just Yesterday

The days roll on they turn to years
Les jours passent, ils se transforment en années
We've shared the laughter and the tears
Nous avons partagé les rires et les larmes
Those magic times will never fade
Ces moments magiques ne disparaîtront jamais
We've seen the world together from a stage
Nous avons vu le monde ensemble depuis une scène
horus
Horus
Just yesterday when we were young and
Hier encore, quand nous étions jeunes et
The world could wait 'cause time was on our side
Le monde pouvait attendre parce que le temps était de notre côté
The road would never end
La route ne finirait jamais
What happened my dear friend to yesterday?
Qu'est-il arrivé hier, mon cher ami ?
The road of dreams rolls on and on
La route des rêves continue encore et encore
We spin our lives into a song
Nous transformons nos vies en une chanson
Another time another place
Une autre fois, un autre endroit
Another line upon my face
Une autre ligne sur mon visage
horus
Horus
Just yesterday when we were young and
Hier encore, quand nous étions jeunes et
The world could wait 'cause time was on our side
Le monde pouvait attendre parce que le temps était de notre côté
The road would never end
La route ne finirait jamais
What happened my old friend to yesterday?
Qu'est-il arrivé à mon vieil ami hier ?
ridge
crête
And though the time has flown like whispers on the wind
Et même si le temps a passé comme des murmures au vent
We're only here through where we've been
Nous ne sommes ici que par là où nous sommes allés
And if our paths should chance to cross along the way
Et si nos chemins devaient se croiser en chemin
Will we still remember yesterday?
Est-ce qu'on se souviendra encore d'hier ?
horus x2
Horus x2
Just yesterday when we were young and
Hier encore, quand nous étions jeunes et
The world could wait 'cause time was on our side
Le monde pouvait attendre parce que le temps était de notre côté
The road would never end
La route ne finirait jamais
What happened my dear friend to yesterday?
Qu'est-il arrivé hier, mon cher ami ?
Just yesterday when we were young and
Hier encore, quand nous étions jeunes et
The world could wait 'cause time was on our side
Le monde pouvait attendre parce que le temps était de notre côté
The road would never end
La route ne finirait jamais
What happened my old friend to yesterday?
Qu'est-il arrivé à mon vieil ami hier ?
What happened to our yesterday?
Qu'est-il arrivé à notre hier ?
What happened to yesterday?
Que s'est-il passé hier ?
What happened to our yesterday?
Qu'est-il arrivé à notre hier ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.