Wolves Make Great Actors 歌詞 日本語訳

グリーリー・エステート - オオカミは偉大な俳優になる

by Greeley Estates

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Greeley Estates Wolves Make Great Actors

Ahh, the classic wolf song... haha not really. Here's another one of the "easier" songs
ああ、古典的なオオカミの歌…ははは、そうではありません。もう一つ「簡単な」曲をご紹介します
"No Rain, No Rainbow". Enjoy =]
「雨が降らない、虹が降らない」。お楽しみください=]
Greeley Estates
グリーリー エステーツ
"Wolves Make Great Actors"
「オオカミは偉大な俳優になる」
No Rain, No Rainbow
雨が降らない、虹が降らない
INTRO---
イントロ---
Both guitars:
両方のギター:
(0:00)
(0:00)
(0:04)
(0:04)
VERSE 1---
第1節---
(0:09)
(0:09)
"Now that you're caught, it looks like you've used that line too many..."
「捕まった今、そのセリフを使いすぎたようですね…」
(0:14)
(0:14)
"times before, and now it's worn out..."
「昔も今もボロボロになってしまった…」
Guitar 2:
ギター 2:
(0:09)
(0:09)
(0:14)
(0:14)
PRECHORUS 1---
プレコーラス1---
Guitar 1:
ギター 1:
(0:19)
(0:19)
"It's all just a game to you, it's just a show for all the..."
「それはあなたにとって単なるゲームであり、みんなにとっては単なるショーです...」
(0:24)
(0:24)
"ladies to see you're a wolf, wolf dressed in sheepskin..."
「皆さん、あなたは狼です、羊の皮を着た狼です...」
Guitar 2:
ギター 2:
(0:19)
(0:19)
(0:24)
(0:24)
slow down
ゆっくりする
CHORUS---
コーラス---
Guitar 1:
ギター 1:
(0:29)
(0:29)
"Nice impression, now tell us who you are..."
「いい印象ですね。ではあなたが誰なのか教えてください...」
(0:36)
(0:36)
"Nice impression, now tell us who you are..."
「いい印象ですね。ではあなたが誰なのか教えてください...」
Guitar 2:
ギター 2:
(0:29)
(0:29)
(0:36)
(0:36)
POSTCHORUS 1---
ポストコーラス 1---
Guitar 1:
ギター 1:
(0:44)
(0:44)
(0:46)
(0:46)
"Nice disguise..."
「素敵な仮装ですね…」
(0:51)
(0:51)
"Nice disguise..."
「素敵な仮装ですね…」
(0:56)
(0:56)
"You just..."
「あなたはただ...」
Guitar 2:
ギター 2:
(0:44)
(0:44)
(0:46)
(0:46)
(0:51)
(0:51)
(0:56)
(0:56)
BRIDGE THINGY---
橋のこと---
random screams the whole time
ずっとランダムな叫び声
ONLY Guitar 1:
ギター 1 のみ:
(0:58)
(0:58)
(1:03)
(1:03)
"until there's nothing..."
「何もなくなるまで…」

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.