Crushed to Dust Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Yeşil Karanfil - Toza Ezilmiş

by Green Carnation

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Green Carnation Crushed to Dust

I was astonished when I discovered no Green Carnation tabs on here,
Burada Yeşil Karanfil sekmesinin olmadığını görünce hayrete düştüm.
so I have decided to start tabbing as many of their songs as I can.
bu yüzden mümkün olduğu kadar çok şarkısını tablamaya karar verdim.
If you are interested in helping me tab any GC songs, or if you
Herhangi bir GC şarkısını tablamama yardımcı olmakla ilgileniyorsanız veya
would like to request a song for me to tab, send an e-mail to
sekmeye geçmem için bir şarkı talep etmek istiyorum, adresine bir e-posta gönderin
psychic.hearts@hotmail.com.
psychic.hearts@hotmail.com.
Any comments, corrections, etc. are also welcome.
Her türlü yorum, düzeltme vb. de memnuniyetle karşılanacaktır.
Crushed To Dust
Toza Ezilmiş
Performed By: Green Carnation (Website: http://www.greencarnation.no/)
Gerçekleştiren: Green Carnation (Web sitesi: http://www.greencarnation.no/)
From the Album: "A Blessing in Disguise"
Albümden: "Kılık değiştirmiş bir nimet"
Lyrics & Music Written By: Stein Roger Sordal
Söz ve Müzik Yazan: Stein Roger Sordal
D-Tuning (D G C F A d) Low to High
D-Tuning (D G C F A d) Düşükten Yükseğe
Chords used (Low to High):
Kullanılan akorlar (Düşükten Yükseğe):
Intro (0:00)
Giriş (0:00)
(Repeat 8 times, into Verse 1)
(1. ayette 8 kez tekrarlayın)
Verse 1 (0:22)
Ayet 1 (0:22)
(Note: Listen for the slide to D5 after B5 is played)
(Not: B5 oynatıldıktan sonra D5'e kadar olan slaytı dinleyin)
(Repeated until chord change)
(Akor değişene kadar tekrarlanır)
He took a long look in the mirror, shook his head
Aynaya uzun uzun baktı, başını salladı
Felt the arms of God letting go
Tanrının kollarının serbest kaldığını hissettim
Couldn't breathe, it had to stop
Nefes alamıyordu, durması gerekiyordu
Voices screaming out inside of him... inside of him
İçinden çığlık atan sesler... içinden
Verse 2 (0:40)
Ayet 2 (0:40)
(Repeated until chord change)
(Akor değişene kadar tekrarlanır)
The world was turning black, cold, cruel and vicious
Dünya siyaha, soğuğa, zalime ve gaddarlığa dönüyordu
Time was knocking on a closing door... wanting more
Zaman kapanan kapıyı çalıyordu... daha fazlasını istiyordu
(Repeat Verse riff four times, into chorus)
(Ayet riffini koro halinde dört kez tekrarlayın)
Chorus 1 (0:57):
Koro 1 (0:57):
Playing pieces of a life-long play in which the starring actor
Başrol oyuncusunun rol aldığı ömür boyu süren bir oyunun parçalarının çalınması
makes the world go around inside his head
dünyayı kafasının içinde döndürüyor
Then suddenly, the act is ending. The lights are dimming
Sonra aniden eylem sona eriyor. Işıklar kararıyor
and the music's playing
ve müzik çalıyor
(Note: I'm not completely sure if the following complete fill
(Not: Aşağıdaki eksiksiz doldurma işleminin yapılıp yapılmadığından tam olarak emin değilim.
is played under the chorus chords, or just certain
koro akorları altında veya yalnızca belirli bir şekilde çalınır
sections of it. Feel free to play whatever you want)
onun bölümleri. İstediğinizi oynamaktan çekinmeyin)
((Played twice))
((İki kez oynandı))
(Repeat Intro Part, four times)
(Giriş Bölümünü dört kez tekrarlayın)
Verse 3 (1:30)
Ayet 3 (1:30)
(Note: Listen for the slide to D5 after B5 is played)
(Not: B5 oynatıldıktan sonra D5'e kadar olan slaytı dinleyin)
(Repeated until chord change)
(Akor değişene kadar tekrarlanır)
There was a woman lying on the floor; blueish, pale
Yerde yatan bir kadın vardı; mavimsi, soluk
Staring a hole through his soul
Ruhunda bir deliğe bakıyor
There was blood underneath
Altında kan vardı
The shotgun lying next to her... next to her
Yanında duran pompalı tüfek... onun yanında
Verse 4 (1:48)
Ayet 4 (1:48)
(Repeated until chord change)
(Akor değişene kadar tekrarlanır)
He mumbled "Am I closer now?"
"Şimdi daha yakın mıyım?" diye mırıldandı.
"Is this the path that God has chosen out for me... out for me?"
"Tanrı'nın benim için seçtiği yol bu mu... benim için?"
(Repeat Verse riff four times, into chorus)
(Ayet riffini koro halinde dört kez tekrarlayın)
(Repeat Chorus Part)
(Nakarat Bölümünü Tekrarla)
(Repeat Intro riff four times, into bridge. End fourth time on E5 and let ring)
(Giriş riffini köprüye doğru dört kez tekrarlayın. Dördüncü kez E5'te bitirin ve zili çaldırın)
Bridge (2:42):
Köprü (2:42):
(LONG pickslide down A & D strings)
(UZUN A ve D dizelerini aşağı kaydırır)
(Play 8 times. 4 without palm muting on the E5s,
(E5'lerde avuç içi sesini kapatmadan 8 kez oynayın. 4'ü,
then another 4 with palm muting)
daha sonra avuç içi susturma ile 4 tane daha)
(3:07)
(3:07)
(Note: The notes played on the E string are most likely played
(Not: E telinde çalınan notalar büyük olasılıkla çalınır.
on bass guitar. They can still be played on guitar anyway)
bas gitarda. Yine de gitarda çalınabilirler)
"Cut!" He said. "Let's wrap it up!" "We're finished here!"
"Kes!" dedi. "Hadi bitirelim!" "Burada işimiz bitti!"
(Repeat Intro riff four times, into chorus)
(Giriş riffini koro halinde dört kez tekrarlayın)
(Repeat Chorus Part TWICE)
(Nakarat Bölümünü İKİ KEZ tekrarlayın)
(Repeat Intro riff once)
(Giriş riffini bir kez tekrarlayın)
END ON
BİTİR
(Note: Hold chord and fade out)
(Not: Akoru basılı tutun ve kaybolun)
END
SON

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.