At the Library Testo Traduzione Italiana
Green Day - In biblioteca
by Green Day
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: At the Library
Titolo: In biblioteca
This is a really cool song off of 39/Smooth (a whooping "huh?"
Questa è una canzone davvero fantastica tratta da 39/Smooth (un "eh?"
from trendies). You may have to improvise some parts, so just
dai trend). Potrebbe essere necessario improvvisare alcune parti, quindi basta
listen to the song a few times, but it's a LOT of fun to play.
ascolta la canzone un paio di volte, ma è MOLTO divertente da suonare.
All tuning IS standard.
Tutta l'accordatura è standard.
intro play 2X
introduzione gioca 2X
p.m.----- (palm mute) p.m.-----
p.m.----- (palmo muto) p.m.-----
p.m.----- p.m.-----
p.m.----- p.m.-----
p.m.-------- p.m.-----
p.m.-------- p.m.-----
(hey!)
(ehi!)
then: 4X (you use this part a lot)
quindi: 4X (usi molto questa parte)
(then some impossible solo i can't figure out)
(poi qualche assolo impossibile che non riesco a capire)
then play that second pattern up there 8X (hey there looking at me...)
poi riproduci il secondo pattern lassù 8X (ehi, mi stai guardando...)
then this (figure out the rhythm) (starin' across the room...)
poi questo (capire il ritmo) (guardando dall'altra parte della stanza...)
then that second part for awhile, and fade to a palm mute
poi quella seconda parte per un po', e sfuma in un palmo muto
on a G5 chord (why did you have to have to leave so soon?...)
su un accordo di Sol5 (perché sei dovuto partire così presto?...)
and a played out D5 on "away?"
e un D5 giocato su "away?"
go to the second guitar part 8X (oh well it happened again...)
vai alla seconda parte di chitarra 8X (vabbè è successo di nuovo...)
the coda's the same as the intro, ending with the impossible
la coda è la stessa dell'intro e termina con l'impossibile
guitar solo, and a powerful G5
assolo di chitarra e un potente G5
hey there looking at me
ehi, mi stai guardando
tell me what do you see?
dimmi cosa vedi?
but you quickly turn your head a-
ma giri subito la testa...
way
modo
try to find the words i could use
prova a trovare le parole che potrei usare
to have the courage to come on to you
avere il coraggio di venire da te
my chance is looking rather
la mia possibilità è piuttosto bella
grim
triste
staring across the room
guardando attraverso la stanza
are you leaving soon?
partirai presto?
i just need a little time
ho solo bisogno di un po' di tempo
what is it that drives me mad?
cos'è che mi fa impazzire?
girls like you that i never had
ragazze come te che non ho mai avuto
what is it about you that i a-
cos'hai in te che io-
dore?
dore?
what makes me feel so much pain?
cosa mi fa provare così tanto dolore?
what makes me go so insane?
cosa mi fa diventare così pazzo?
what is it about you that i a-
cos'hai in te che io-
dore?
dore?
staring across the room
guardando attraverso la stanza
are you leaving soon?
partirai presto?
i just need a little time,
ho solo bisogno di un po' di tempo,
what time? WAAAAAAA!!!
a che ora? WAAAAAAA!!!
why did you have to leave so soon?
perché sei dovuto partire così presto?
why did you have to walk away?
perché sei dovuto andare via?
oh well it happened again
oh beh, è successo di nuovo
she walked away with her boyfriend
se n'è andata con il suo ragazzo
maybe we'll meet again some
forse ne incontreremo ancora qualcuno
day
giorno
Have fun, and if you figure out that solo,
Divertiti, e se riesci a risolvere il problema da solo,
or have corrections, PLEASE E-mail me at:
o avere correzioni, PER FAVORE inviami un'e-mail a:
Jinx409@aol.com
Jinx409@aol.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
