At the Library 歌詞 日本語訳
グリーン・デイ - 図書館にて
by Green Day
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: At the Library
タイトル: 図書館にて
This is a really cool song off of 39/Smooth (a whooping "huh?"
これは 39/Smooth の本当にクールな曲です (「え?」という叫び声)
from trendies). You may have to improvise some parts, so just
トレンディから)。いくつかの部分は即興で作る必要があるかもしれないので、
listen to the song a few times, but it's a LOT of fun to play.
この曲は何度か聞いていますが、演奏するのはとても楽しいです。
All tuning IS standard.
オールチューニングIS標準。
intro play 2X
イントロプレイ2X
p.m.----- (palm mute) p.m.-----
午後-----(パームミュート)午後-----
p.m.----- p.m.-----
午後-----午後-----
p.m.-------- p.m.-----
午後-----午後-----
(hey!)
(おい!)
then: 4X (you use this part a lot)
次に: 4X (この部分はよく使用します)
(then some impossible solo i can't figure out)
(それから、私には理解できないいくつかの不可能なソロ)
then play that second pattern up there 8X (hey there looking at me...)
次に、その 2 番目のパターンを 8 倍再生します (おい、そこを見ている...)
then this (figure out the rhythm) (starin' across the room...)
それからこれ (リズムを見つけて) (部屋の向こうを見つめて...)
then that second part for awhile, and fade to a palm mute
それからしばらくの間その2番目の部分があり、その後パームミュートにフェードアウトします
on a G5 chord (why did you have to have to leave so soon?...)
G5コードで(なぜそんなに早く帰らなければならなかったのですか?...)
and a played out D5 on "away?"
そして、「アウェイ?」でD5がプレイされました。
go to the second guitar part 8X (oh well it happened again...)
2 番目のギター パート 8X に進みます (ああ、また起こりました...)
the coda's the same as the intro, ending with the impossible
コーダはイントロと同じで不可能で終わる
guitar solo, and a powerful G5
ギターソロとパワフルなG5
hey there looking at me
やあ、私を見ています
tell me what do you see?
何が見えるか教えてください。
but you quickly turn your head a-
でもあなたはすぐに振り向いて――
way
方法
try to find the words i could use
使えそうな言葉を探してみる
to have the courage to come on to you
勇気を持ってあなたに近づいてください
my chance is looking rather
むしろチャンスが見えてきている
grim
厳しい
staring across the room
部屋の向こうを見つめている
are you leaving soon?
もうすぐ出発しますか?
i just need a little time
少し時間が必要です
what is it that drives me mad?
私を怒らせるものは何ですか?
girls like you that i never had
私にはなかったあなたのような女の子
what is it about you that i a-
あなたのことは何ですか、私は-
dore?
ドレ?
what makes me feel so much pain?
何が私をそんなに苦痛に感じさせるのでしょうか?
what makes me go so insane?
何が私をそんなに狂わせるのでしょうか?
what is it about you that i a-
あなたのことは何ですか、私は-
dore?
ドレ?
staring across the room
部屋の向こうを見つめている
are you leaving soon?
もうすぐ出発しますか?
i just need a little time,
少し時間が必要なのですが、
what time? WAAAAAAA!!!
何時ですか?わあああああ!
why did you have to leave so soon?
なぜそんなに早く出発しなければならなかったのですか?
why did you have to walk away?
なぜ立ち去らなければならなかったのですか?
oh well it happened again
ああ、また起こった
she walked away with her boyfriend
彼女は彼氏と一緒に立ち去った
maybe we'll meet again some
もしかしたらまた会うかもしれない
day
日
Have fun, and if you figure out that solo,
楽しんでください。ソロを理解できたら、
or have corrections, PLEASE E-mail me at:
または修正がある場合は、次のアドレスに電子メールを送信してください。
Jinx409@aol.com
Jinx409@aol.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
