Burnout Letras Tradução em Português
Dia Verde - Esgotamento
by Green Day
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CHORDS USED
Acordes usados
(VERSE)
(VERSO)
I declare I don't care no more
Eu declaro que não me importo mais
I'm burning up and out and growing bored
Estou queimando e ficando entediado
In my smoked out boring room
No meu quarto chato e esfumaçado
My hair is shagging in my eyes
Meu cabelo está caindo nos meus olhos
Dragging my feet to hit the street tonight
Arrastando meus pés para ir para a rua esta noite
To drive along these shit town lights
Para dirigir ao longo dessas luzes da cidade de merda
(CHORUS)
(REFRÃO)
I'm not growing up
Eu não estou crescendo
I'm just burning out
Estou apenas queimando
And I stepped in line
E eu entrei na fila
to walk amongst the dead
andar entre os mortos
(VERSE)
(VERSO)
Apathy has rained on me
A apatia choveu sobre mim
Now I'm feeling like a soggy dream
Agora estou me sentindo como um sonho encharcado
So close to drowning but I don't mind
Tão perto de me afogar, mas não me importo
I've lived inside this mental cave
Eu vivi dentro desta caverna mental
Throw my emotions in the grave
Jogue minhas emoções no túmulo
Hell, who needs them anyway
Inferno, quem precisa deles de qualquer maneira
(CHORUS)
(REFRÃO)
I'm not growing up
Eu não estou crescendo
I'm just burning out
Estou apenas queimando
And I stepped in line
E eu entrei na fila
to walk amongst the dead
andar entre os mortos
I'm not growing up
Eu não estou crescendo
I'm just burning out
Estou apenas queimando
And I stepped in line
E eu entrei na fila
to walk amongst the dead
andar entre os mortos
dead...
morto...
(CHORUS)
(REFRÃO)
I'm not growing up
Eu não estou crescendo
I'm just burning out
Estou apenas queimando
And I stepped in line
E eu entrei na fila
to walk amongst the dead
andar entre os mortos
I'm not growing up
Eu não estou crescendo
I'm just burning out
Estou apenas queimando
And I stepped in line
E eu entrei na fila
to walk amongst the dead
andar entre os mortos
dead...
morto...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
