Carpe Diem Paroles Traduction Française

Journée verte - Carpe Diem

by Green Day

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Green Day Carpe Diem

Tabbed February 6, 2013
Tabulé le 6 février 2013
*CAPO 1
*CAPO 1
C pm.......... C
C pm.......... C
Breaking in a sweat
En sueur
C pm.......... C
C pm.......... C
Like a bomb threat
Comme une alerte à la bombe
C pm.................. C G
C pm...............C G
Here's your silhouette fading out
Voici ta silhouette qui disparaît
C pm............. C
C pm............ C
Nothing left to lose
Il n'y a plus rien à perdre
C pm.......... C
C pm.......... C
Detonate the fuse
Faire exploser le fusible
C pm.................. C G
C pm...............C G
Another break in this blow out
Une autre pause dans cette explosion
C pm........... C
C pm.......... C
Ain't it beautiful?
N'est-ce pas beau ?
C pm..... C
C pm.....C
So unusual?
Si inhabituel ?
C pm.................... C G
C pm................... C G
Life's a guess and it's running out
La vie est une supposition et elle s'épuise
C pm......... C
C pm......... C
Live in a cliche
Vivre dans un cliché
C pm............ C
C pm............C
Gonna seize the day
Je vais profiter du jour
C pm............... C G C G
C pm.............. C G C G
Bottle rockets to celebrate.... celebrate... celebrate
Des fusées en bouteille pour célébrer... célébrer... célébrer
Carpe diem, a battle cry
Carpe diem, un cri de guerre
Are we all too young to die?
Sommes-nous tous trop jeunes pour mourir ?
Ask for reason and no reply
Demander la raison et pas de réponse
Are we all too young to die?
Sommes-nous tous trop jeunes pour mourir ?
Making a living, making a killing
Gagner sa vie, gagner sa vie
What's worth forgiving? A lie?
Qu'est-ce qui vaut la peine d'être pardonné ? Un mensonge ?
C pm........... C
C pm.......... C
A blink of an eye
Un clin d'œil
C pm............ C
C pm............ C
Barely scraping by
À peine en train de gratter
C pm............C G
C pm............C G
Dominated by passer-bys
Dominé par les passants
C pm............ C
C pm............ C
Feeling out of luck
Ne pas avoir de chance
C pm................. C
C pm........................ C
When the traffic's stuck
Quand le trafic est bloqué
C pm................... C G
C pm........................ C G
And you're feeling so left behind
Et tu te sens tellement laissé pour compte
C pm............ C
C pm............ C
Getting off a binge
Sortir d'une frénésie
C pm.......... C
C pm.......... C
Get a second wind
Obtenez un second souffle
C pm................ C G
C pm............ C G
Another promise to make a change
Une autre promesse de faire un changement
C pm........... C
C pm.......... C
Got a broken wing
J'ai une aile cassée
C pm............ C
C pm............ C
Hear the angel sing
Écoute l'ange chanter
C pm............... C G
C pm.............. C G
When the single is out of range
Quand le single est hors de portée
Ain't it strange? Ain't it strange?
N'est-ce pas étrange ? N'est-ce pas étrange ?
Carpe diem, a battle cry
Carpe diem, un cri de guerre
Are we all too young to die?
Sommes-nous tous trop jeunes pour mourir ?
Ask for reason and no reply
Demander la raison et pas de réponse
Are we all too young to die?
Sommes-nous tous trop jeunes pour mourir ?
Making a living, making a killing
Gagner sa vie, gagner sa vie
What's worth forgiving? A lie?
Qu'est-ce qui vaut la peine d'être pardonné ? Un mensonge ?
SOLO (Play intro/chorus)
SOLO (Jouer l'intro/le refrain)
Making a living, making a killing
Gagner sa vie, gagner sa vie
What's worth forgiving? A lie?
Qu'est-ce qui vaut la peine d'être pardonné ? Un mensonge ?
Carpe diem, a battle cry
Carpe diem, un cri de guerre
Are we all too young to die?
Sommes-nous tous trop jeunes pour mourir ?
Ask for reason and no reply
Demander la raison et pas de réponse
Are we all too young to die?
Sommes-nous tous trop jeunes pour mourir ?
*For the verses just kinda do something like this
*Pour les couplets, faites quelque chose comme ça
|---2..(palm mute)..0-2--|
|---2..(palm muet)..0-2--|
Like a little jump or something. (Just lift your fingers of 3 and 2 quickly) But don't
Comme un petit saut ou quelque chose comme ça. (Levez simplement vos doigts 3 et 2 rapidement) Mais ne le faites pas
let the C at the end ring. Then when you get to the last part of each verse you can let
laissez le C à la fin sonner. Puis, quand vous arrivez à la dernière partie de chaque verset, vous pouvez laisser
the C ring and then play the G.
l'anneau C puis jouez le G.
pm = palm mute
pm = palm mute
Enjoy! :)
Profitez-en ! :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.