Dirty Rotten Bastards Letra Traducción al Español
Green Day - Bastardos sucios y podridos
by Green Day
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tr! (2012)
¡Tr! (2012)
Since I couldn't find the chords to this anywhere, I decided to try myself. I hope
Como no pude encontrar los acordes de esto en ninguna parte, decidí intentarlo yo mismo. espero
it's good enough. I couldn't figure out the solo though.
es lo suficientemente bueno. Aunque no pude entender el solo.
Yeah, yeah yeah
Si, si, si
Yeah, yeah yeah
Si, si, si
Yeah, yeah yeah
Si, si, si
Yeah, yeah yeah
Si, si, si
Calling all the demons
Llamando a todos los demonios
this is the season
esta es la temporada
Next stop is therapy
La siguiente parada es la terapia.
We're the retarded and the brokenhearted
Somos los retrasados y los de corazón roto
The season of misery
La temporada de miseria
Here's to the wasted
Brindo por los desperdiciados
I can almost taste it
casi puedo saborearlo
The rejects and waste of times
Los rechazos y la pérdida de tiempo.
Gonna take it further
Voy a llevarlo más lejos
Get away with murder
Salirse con la suya
And no one here is getting out alive
Y aquí nadie va a salir con vida.
Here's to all God's losers
Por todos los perdedores de Dios.
Ra da da da de
Ra da da da de
The bottom-feeder's frenzy
El frenesí del que se alimenta del fondo
Here's to all blood suckers
Brindemos por todos los chupasangres.
Sing along with me
Canta conmigo
'Cause we don't say no scream 1, 2, 3
Porque no decimos no gritar 1, 2, 3
Yeah, yeah yeah
Si, si, si
Yeah, yeah yeah
Si, si, si
We're too old to be misbehaved
Somos demasiado viejos para portarnos mal
We sold our souls and so ashamed of ourselves
Vendimos nuestras almas y nos avergonzamos de nosotros mismos.
So we wait for Miss Judgment Day
Así que esperamos el día del juicio final
Write me a letter and send it to my grave
Escríbeme una carta y envíala a mi tumba.
All fucked up beyond intervention
Todo jodido más allá de la intervención.
Fuck the world this is my revolution
Que se joda el mundo esta es mi revolución
Long lost souls and livin' in cages
Almas perdidas hace mucho tiempo y viviendo en jaulas
I'm on a bender It's one for the ages
Estoy en una juerga. Es uno para todas las edades.
I've got the urge to bringe and surge
Tengo la necesidad de traer y surgir
The tables turn to crash and burn
Las mesas se vuelven para estrellarse y arder
Juliana homicide
homicidio de juliana
Make my demons come to life
Haz que mis demonios cobren vida
Julianna homicide
homicidio de juliana
Why won't you be my blushing bride
¿Por qué no serás mi novia sonrojada?
Chop me a line of my best friend's ashes
Córtame una línea de las cenizas de mi mejor amigo.
Dust to dust; when the red lights flashes
Polvo al polvo; cuando las luces rojas parpadean
What the fuck does "OK" stand for,
¿Qué carajo significa "OK"?
When the afterlife is nothing worth dying for?
¿Cuando no vale la pena morir por el más allá?
I've got the urge to bringe and surge
Tengo la necesidad de traer y surgir
The tables turn to crash and burn
Las mesas se vuelven para estrellarse y arder
Juliana homicide
homicidio de juliana
Make my demons come to life
Haz que mis demonios cobren vida
Julianna homicide
homicidio de juliana
Why won't you be my blushing bride Alright!
¿Por qué no quieres ser mi novia sonrojada? ¡Muy bien!
(The solo here I have no idea of how to play, so you will have to find it somewhere else)
(El solo aquí no tengo idea de cómo tocarlo, así que tendrás que encontrarlo en otro lugar)
California's burning to the ground
California está ardiendo hasta los cimientos
And Julianna walks on holy ground
Y Julianna camina sobre tierra santa
Where there's smoke there's fires burning out of the lights
Donde hay humo hay fuegos que arden en las luces
'Cause California's burning down tonight
Porque California se está quemando esta noche
Tonight!
¡Esta noche!
Calling all the demons
Llamando a todos los demonios
this is the season
esta es la temporada
Next stop is therapy
La siguiente parada es la terapia.
We're the retarded and the brokenhearted
Somos los retrasados y los de corazón roto
The season of misery
La temporada de miseria
Here's to the wasted
Brindo por los desperdiciados
I can almost taste it
casi puedo saborearlo
The rejects and waste of times
Los rechazos y la pérdida de tiempo.
Gonna take it further
Voy a llevarlo más lejos
Get away with murder
Salirse con la suya
And no one here is getting out alive
Y aquí nadie va a salir con vida.
Here's to all God's losers
Por todos los perdedores de Dios.
Ra da da da de
Ra da da da de
The bottom-feeder's frenzy
El frenesí del que se alimenta del fondo
Here's to all blood suckers
Brindemos por todos los chupasangres.
Sing along with me
Canta conmigo
'Cause we don't say no scream 1, 2, 3
Porque no decimos no gritar 1, 2, 3
We're carried away, carried away, carried away
Nos dejamos llevar, nos dejamos llevar, nos dejamos llevar
We're carried away, carried away, carried away
Nos dejamos llevar, nos dejamos llevar, nos dejamos llevar
We're carried away, carried away, carried away
Nos dejamos llevar, nos dejamos llevar, nos dejamos llevar
We're carried away, carried away, carried away
Nos dejamos llevar, nos dejamos llevar, nos dejamos llevar
We're carried away, carried away, carried away
Nos dejamos llevar, nos dejamos llevar, nos dejamos llevar
We're carried away, carried away, carried away
Nos dejamos llevar, nos dejamos llevar, nos dejamos llevar
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
