Dirty Rotten Bastards Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Yeşil Gün - Kirli Çürük Piçler
by Green Day
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tr! (2012)
TR! (2012)
Since I couldn't find the chords to this anywhere, I decided to try myself. I hope
Bunun akorlarını hiçbir yerde bulamadığım için kendim denemeye karar verdim. umarım
it's good enough. I couldn't figure out the solo though.
yeterince iyi. Ancak soloyu çözemedim.
Yeah, yeah yeah
Evet, evet evet
Yeah, yeah yeah
Evet, evet evet
Yeah, yeah yeah
Evet, evet evet
Yeah, yeah yeah
Evet, evet evet
Calling all the demons
Bütün şeytanları çağırıyorum
this is the season
bu sezon
Next stop is therapy
Sonraki durak terapi
We're the retarded and the brokenhearted
Biz gerizekalı ve kalbi kırık olanız
The season of misery
Sefalet mevsimi
Here's to the wasted
İşte boşa gidenlere
I can almost taste it
Neredeyse tadını alabiliyorum
The rejects and waste of times
Reddedilmeler ve zaman kaybı
Gonna take it further
Daha da ileri götüreceğim
Get away with murder
Cinayetten kurtulun
And no one here is getting out alive
Ve buradan kimse canlı çıkmayacak
Here's to all God's losers
İşte Tanrı'nın tüm kaybedenlerine
Ra da da da de
Ra da da da de
The bottom-feeder's frenzy
Alttan besleyicinin çılgınlığı
Here's to all blood suckers
Buradan tüm kan emicilere sesleniyorum
Sing along with me
Benimle birlikte şarkı söyle
'Cause we don't say no scream 1, 2, 3
Çünkü çığlık atmayın demiyoruz 1, 2, 3
Yeah, yeah yeah
Evet, evet evet
Yeah, yeah yeah
Evet, evet evet
We're too old to be misbehaved
Kötü davranamayacak kadar yaşlıyız
We sold our souls and so ashamed of ourselves
Ruhumuzu sattık ve kendimizden utandık
So we wait for Miss Judgment Day
Bu yüzden Bayan Kıyamet Günü'nü bekliyoruz
Write me a letter and send it to my grave
Bana bir mektup yaz ve mezarıma gönder
All fucked up beyond intervention
Hepsi müdahale edilemeyecek kadar berbat durumda
Fuck the world this is my revolution
Dünyayı sikeyim bu benim devrimim
Long lost souls and livin' in cages
Uzun zamandır kayıp ruhlar ve kafeslerde yaşıyorlar
I'm on a bender It's one for the ages
Ben bir bükücüyüm, bu çağlar boyu süren bir şey
I've got the urge to bringe and surge
Getirme ve dalgalanma dürtüm var
The tables turn to crash and burn
Masalar çökecek ve yanacak şekilde dönüyor
Juliana homicide
Juliana cinayeti
Make my demons come to life
Şeytanlarımı hayata döndür
Julianna homicide
Julianna cinayeti
Why won't you be my blushing bride
Neden benim utangaç gelinim olmuyorsun?
Chop me a line of my best friend's ashes
Bana en iyi arkadaşımın küllerinden bir parça doğra
Dust to dust; when the red lights flashes
Tozdan toza; kırmızı ışıklar yanıp söndüğünde
What the fuck does "OK" stand for,
"Tamam" ne anlama geliyor?
When the afterlife is nothing worth dying for?
Ahiret uğruna ölmeye değecek bir şey olmadığında mı?
I've got the urge to bringe and surge
Getirme ve dalgalanma dürtüm var
The tables turn to crash and burn
Masalar çökecek ve yanacak şekilde dönüyor
Juliana homicide
Juliana cinayeti
Make my demons come to life
Şeytanlarımı hayata döndür
Julianna homicide
Julianna cinayeti
Why won't you be my blushing bride Alright!
Neden benim utangaç gelinim olmuyorsun?
(The solo here I have no idea of how to play, so you will have to find it somewhere else)
(Buradaki soloyu nasıl oynayacağıma dair hiçbir fikrim yok, bu yüzden onu başka bir yerde bulmanız gerekecek)
California's burning to the ground
Kaliforniya yerle bir oluyor
And Julianna walks on holy ground
Ve Julianna kutsal topraklarda yürüyor
Where there's smoke there's fires burning out of the lights
Dumanın olduğu yerde ışıklardan çıkan ateşler vardır
'Cause California's burning down tonight
Çünkü bu gece Kaliforniya yanıyor
Tonight!
Bu gece!
Calling all the demons
Bütün şeytanları çağırıyorum
this is the season
bu sezon
Next stop is therapy
Sonraki durak terapi
We're the retarded and the brokenhearted
Biz gerizekalı ve kalbi kırık olanız
The season of misery
Sefalet mevsimi
Here's to the wasted
İşte boşa gidenlere
I can almost taste it
Neredeyse tadını alabiliyorum
The rejects and waste of times
Reddedilmeler ve zaman kaybı
Gonna take it further
Daha da ileri götüreceğim
Get away with murder
Cinayetten kurtulun
And no one here is getting out alive
Ve buradan kimse canlı çıkmayacak
Here's to all God's losers
İşte Tanrı'nın tüm kaybedenlerine
Ra da da da de
Ra da da da de
The bottom-feeder's frenzy
Alttan besleyicinin çılgınlığı
Here's to all blood suckers
Buradan tüm kan emicilere sesleniyorum
Sing along with me
Benimle birlikte şarkı söyle
'Cause we don't say no scream 1, 2, 3
Çünkü çığlık atmayın demiyoruz 1, 2, 3
We're carried away, carried away, carried away
Taşındık, taşındık, taşındık
We're carried away, carried away, carried away
Taşındık, taşındık, taşındık
We're carried away, carried away, carried away
Taşındık, taşındık, taşındık
We're carried away, carried away, carried away
Taşındık, taşındık, taşındık
We're carried away, carried away, carried away
Taşındık, taşındık, taşındık
We're carried away, carried away, carried away
Taşındık, taşındık, taşındık
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
