Green Day 歌詞 日本語訳

グリーンデイ - グリーンデイ

by Green Day

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Green Day Green Day

GREEN DAY - Green Day
グリーンデイ - グリーンデイ
Email: davide.torre@live.it
電子メール: davide.torre@live.it
Patterns - Fret to be played starting from the lower string (Eb)
パターン - 低音弦(Eb)から弾くフレット
E: 022100
E: 022100
E5: X79900
E5:X79900
Bsus4: x24400
Bsus4: x24400
These chords are played in the verse:
これらのコードは詩の中で演奏されます。
E5: X79900
E5:X79900
D5/6: x57700
D5/6:x57700
C#m7: X46600
C#m7: X46600
Bass intro then
続いてベースイントロ
Verse:
詩:
A small cloud has fallen
小さな雲が落ちてきました
su

The white mist hits the ground
白い霧が地面に当たる
My lungs comfort me with joy
私の肺は喜びで私を慰めます
*play this pattern*
*このパターンを再生します*
Gb|--1h2-------1----------------------------------|
Gb|--1h2------1----------------------|
*Same chords*
*同じコード*
Vegging on one detail
細部にまでこだわる
The rest just crowds around
残りはただ群がっているだけです
My eyes itch of burning red
目が焼けるように赤く痒い
Chorus:
コーラス:
Picture sounds
映像音
Of moving insects so surreal
動く虫が超現実的
Lay around
ごろ寝
Looks like I found something new
新しいものを見つけたみたいです
Verse:
詩:
Laying in my bed
ベッドに横たわって
I think I'm in left field
私はレフトフィールドにいると思います
I picture someone, I think it's you
私は誰かを思い浮かべます、それはあなただと思います
You're standing so damn close
あなたはとても近くに立っている
My body begins to swell
体が腫れ始めます
Why does 1 + 1 make 2
なぜ 1 + 1 は 2 になるのでしょうか
Picture sounds
映像音
Of moving insects so surreal
動く虫が超現実的
Lay around
ごろ寝
Looks like I found something new
新しいものを見つけたみたいです
Interlude: E5 D5 C#m7 Bsus4 F#5 A5 E x2
間奏:E5 D5 C#m7 Bsus4 F#5 A5 E x2
Solo:
ソロ:
Db|--------------------------------4-2-4-4-4-4~~--| F#5 A5 E x2
Db|--------------------------------4-2-4-4-4-4~~---| F#5 A5 E x2
Laying in my bed
ベッドに横たわって
I think I'm in left field
私はレフトフィールドにいると思います
I picture someone, I think it's you
私は誰かを思い浮かべます、それはあなただと思います
You're standing so damn close
あなたはとても近くに立っている
My body begins to swell
体が腫れ始めます
Why does 1 + 1 make 2
なぜ 1 + 1 は 2 になるのでしょうか
Picture sounds
映像音
Of moving insects so surreal
動く虫が超現実的
Lay around
ごろ寝
Looks like I found something new
新しいものを見つけたみたいです
Let Ring -------------------------------|
鳴らしましょう -----------------------------|
Enjoy this song! ;)
この曲をお楽しみください! ;)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.