I Was There Paroles Traduction Française
Journée verte - J'y étais
by Green Day
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
-:-:- I WAS THERE -:-:-
-:-:- J'étais là -:-:-
i'm the epitome of sucking
je suis l'incarnation même de la succion
haha!
haha!
INTRO:
INTRO :
VERSE 1:
VERSET 1 :
Looking back upon my life and the places that I've been,
En repensant à ma vie et aux endroits où j'ai été,
Pictures, places, girls I've loved I try to remember when,
Des photos, des lieux, des filles que j'ai aimées, j'essaie de me souvenir quand,
Faded memories on the wall, some names I have forgotten,
Des souvenirs fanés sur le mur, des noms que j'ai oubliés,
But each one is a memory I look back on so often,
Mais chacun est un souvenir sur lequel je repense si souvent,
CHORUS:
CHŒUR :
I looked into the past and I want to make it last
J'ai regardé dans le passé et je veux que ça dure
I was there, I was there
J'étais là, j'étais là
VERSE 2:
VERSET 2 :
Looking back what I have done there's lots more life to live
En regardant en arrière ce que j'ai fait, il y a encore beaucoup de vie à vivre
Sometimes I feel overwhelmed I question what I can give
Parfois je me sens dépassé, je me demande ce que je peux donner
But I don't let it get me down or cause me too much sorrow
Mais je ne me laisse pas abattre ou me causer trop de chagrin
There's no doubt about who I am, I always have tomorrow
Il n'y a aucun doute sur qui je suis, j'ai toujours demain
(CHORUS)
(REFRAIN)
BRIDGE:
PONT :
VERSE 3:
VERSET 3 :
Looking back upon my life (On my life)
Rétrospective sur ma vie (sur ma vie)
Faded memories on the wall (On that wall)
Souvenirs fanés sur le mur (Sur ce mur)
Looking now at who I am (Who am I ?)
En regardant maintenant qui je suis (Qui suis-je ?)
I don't let it get me down (I don't let it get me down)
Je ne me laisse pas abattre (je ne me laisse pas abattre)
VERSE 4:
VERSET 4 :
Looking back upon my life and the places that I've been,
En repensant à ma vie et aux endroits où j'ai été,
Pictures, places, girls I've loved I try to remember when,
Des photos, des lieux, des filles que j'ai aimées, j'essaie de me souvenir quand,
But I don't let it get me down or cause me too much sorrow
Mais je ne me laisse pas abattre ou me causer trop de chagrin
There's no doubt about who I am, I always have tomorrow
Il n'y a aucun doute sur qui je suis, j'ai toujours demain
(CHORUS)
(REFRAIN)
OUTRO:
SORTIE :
-:-:- CHORDS IN THIS SONG -:-:-
-:-:- ACCORDS DANS CETTE CHANSON -:-:-
Bb : X 1 3 3
Sib : X 1 3 3
C : X 3 5 5
C :X3 5 5
D : X 5 7 7
D :X5 7 7
F : 1 3 3
F : 1 3 3
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
