Last Ride In Versuri Traducere în Română

Green Day - Ultima călătorie

by Green Day

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Green Day Last Ride In

Subject: TAB: "Last Ride In" by Green Day
Subiect: TAB: „Last Ride In” de Green Day
Date: Wed, 29 Oct 1997 22:15:05 -0800
Data: miercuri, 29 octombrie 1997 22:15:05 -0800
Heya, this is the first song I've transcribed to ASCII TAB that I
Heya, aceasta este prima melodie pe care am transcris-o pe ASCII TAB pe care am
2 hrs ago and started listening to it. "Last Ride In" came on and
Acum 2 ore și am început să-l ascult. „Last Ride In” a apărut și
I was like "hey, cool.. Green Day does surf rock." Well, it may be
Am spus „hei, cool... Green Day face surf rock”. Ei bine, poate fi
far from the most technically advanced Surf guitar in the world, but
departe de cea mai avansată chitară Surf din lume, dar
I like it.. anyways, here it is.. song 10 from Nimrod.
Îmi place.. oricum, aici este.. cântecul 10 de la Nimrod.
Title : Last Ride In
Titlu: Last Ride In
Legend
Legendă
h = hammer-on
h = ciocan
p = pull-off
p = tragere
b = bend
b = îndoire
r = bend release
r = eliberarea îndoirii
/ = slide up/down
/ = alunecare în sus/în jos
= natural harmonic
= armonică naturală
(5) = artifical harmonic
(5) = armonică artificială
~ = vibrato
~ = vibrato
tr = trill
tr = tril
4/4 time, 120bpm
4/4 timp, 120 bpm
bass
bas
guitar
chitara
bass
bas
guitar
chitara
Play 4 times
Joacă de 4 ori
bass
bas
guitar
chitara
bass
bas
guitar
chitara
bass
bas
guitar
chitara
okay, that's good. :) I'll work on all the overdubbed effects as the days
bine, asta e bine. :) Voi lucra la toate efectele supradublate ca zilele
go on. I know that the guitar part is correct (at least the main riff is) as
merge mai departe. Știu că partea de chitară este corectă (cel puțin riff-ul principal este) ca
is the main riff of the bass.. but the "chorus" part I'm sure needs work, so
este riff-ul principal al basului.. dar partea „refren” sunt sigur că are nevoie de lucru, deci
if you wanna maybe send me some corrections and also if you've figured out
dacă vrei poate să-mi trimiți niște corecții și, de asemenea, dacă te-ai dat seama
the over dubbed stuff (like the harmonics and all the neat little things
chestiile supradublate (cum ar fi armonicile și toate lucrurile mărunte
that

come in later) then send those to me and I'll finish this up and re-post it.
vino mai târziu), apoi trimite-mi-le și voi termina asta și o voi posta din nou.
Until then, adios!
Până atunci, adios!
-Mike (kcobain13@hotmail.com)
-Mike (kcobain13@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.