Letterbomb Letra Traducción al Español
Green Day - Cartabomba
by Green Day
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Since I couldn't find an accurate version (with complete chords), here's my own.
Como no pude encontrar una versión precisa (con acordes completos), aquí está la mía.
Feel free to rate and comment !
¡Siéntete libre de calificar y comentar!
( E7 : 021100 )
( E7 : 021100 )
Where have all the bastards gone
¿Dónde se han ido todos los bastardos?
The underbelly stacks up ten high
La parte más vulnerable se acumula hasta diez
The dummy failed the crash test
El muñeco no pasó la prueba de choque
Collecting unemployment checks
Cobrar cheques de desempleo
The funky all along for the ride
El funky todo el tiempo durante el viaje.
Where have all the riots gone
¿Dónde se han ido todos los disturbios?
As this city's motto gets pluverized
Mientras el lema de esta ciudad se pulveriza
What's in love is now in debt
Lo que está enamorado ahora está endeudado.
On your birth certificate
En tu certificado de nacimiento
So strike the fucking match to light this fuse
Así que enciende el maldito fósforo para encender esta mecha.
The town bishop's an extorsionnist
El obispo de la ciudad es un extorsionista.
And he don't even know that you exist
Y él ni siquiera sabe que existes
Standing still when it's do or die
Quedarse quieto cuando es vida o muerte
You better run for your fucking life
Será mejor que corras por tu maldita vida.
It's not over 'till you're underground
No se acaba hasta que estés bajo tierra
It's not over before it's too late
No ha terminado antes de que sea demasiado tarde
This city's burnin'
Esta ciudad está ardiendo
It's not my burden
no es mi carga
It's not over before it's too late
No ha terminado antes de que sea demasiado tarde
And there's nothing left to analyse
Y no queda nada por analizar.
Where will all the martyrs go when the virus cures itself
¿Adónde irán todos los mártires cuando el virus se cure solo?
And where will we all go when it's too late
¿Y adónde iremos todos cuando sea demasiado tarde?
And don't look back
Y no mires atrás
You're not the Jesus of Suburbia
No eres el Jesús de los suburbios
The St. Jimmy's a figment of
El St. Jimmy es un producto de
Your father's rage and your mother's love
La rabia de tu padre y el amor de tu madre.
Made me the idiot America
Me hizo el idiota América
It's not over 'till you're underground
No se acaba hasta que estés bajo tierra
It's not over before it's too late
No ha terminado antes de que sea demasiado tarde
This city's burnin'
Esta ciudad está ardiendo
It's not my burden
no es mi carga
It's not over before it's too late
No ha terminado antes de que sea demasiado tarde
She said "I can't take this place,
Ella dijo: "No puedo ocupar este lugar,
I'm leaving it behind"
Lo dejo atrás"
Well she said "I can't take this town,
Bueno, ella dijo: "No puedo tomar esta ciudad,
I'm leaving you tonight"
Te dejo esta noche"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
