Road to Acceptance Songtekst Nederlandse Vertaling

Groene Dag - Weg naar acceptatie

by Green Day

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Green Day Road to Acceptance

Date: Thu, 14 Dec 1995 08:37:17 -0500
Datum: donderdag 14 december 1995 08:37:17 -0500
posted by: SkunX42@aol.com
geplaatst door: SkunX42@aol.com
=0D
=0D
ok, here's an old but good green day song. =
Oké, hier is een oud maar goed Green Day-liedje. =
=0D
=0D
CHORDS
Akkoorden
=0D
=0D
=0D
=0D
Intro:
Inleiding:
=0D
=0D
i always waste my time just wondering
Ik verspil altijd mijn tijd door me alleen maar af te vragen
what the next man thinks of me
wat de volgende man van mij denkt
=0D
=0D
(same chords)
(dezelfde akkoorden)
i'll never do exactly what i wany
Ik zal nooit precies doen wat ik wil
and i'll sculpt my life for your acceptance
en ik zal mijn leven vormgeven voor jouw acceptatie
=0D
=0D
(build up on C)
(opbouw op C)
=0D
=0D
=0D
=0D
Verse:
Vers:
=0D
=0D
i always waste my time just wondering
Ik verspil altijd mijn tijd door me alleen maar af te vragen
what the next man thinks of me
wat de volgende man van mij denkt
=0D
=0D
(same chords)
(dezelfde akkoorden)
i'll never do exactly what i want
Ik zal nooit precies doen wat ik wil
and i'll sculpt my life for your acceptance
en ik zal mijn leven vormgeven voor jouw acceptatie
=0D
=0D
PreChorus:
PreChorus:
=0D
=0D
i feel forgotten feel like rotting
Ik voel me vergeten, ik voel me rotten
do you feel the same?
voel jij hetzelfde?
adolescence just can't make sense
adolescentie heeft gewoon geen zin
it's calling my name
het roept mijn naam
=0D
=0D
CHORUS:
CHORUS:
=0D
=0D
D C G =
D C G =
i take a look around at all the things i've found
Ik kijk eens rond naar alle dingen die ik heb gevonden
i call it blind hatred
Ik noem het blinde haat
D C G =
D C G =
if you'd stop for a while, maybe if you'd smile
als je even zou stoppen, misschien als je zou glimlachen
you would realize that we're all the same
je zou beseffen dat we allemaal hetzelfde zijn
it's just like a brain
het is net als een brein
when it goes insane
als het krankzinnig wordt
we feel the same pain
we voelen dezelfde pijn
=0D
=0D
=0D
=0D
Verse2(w\same chords as first)
Vers2(met dezelfde akkoorden als eerste)
=0D
=0D
all my life i seem to have this need
Mijn hele leven schijn ik deze behoefte te hebben
at certain times it even turns to greed
op bepaalde momenten verandert het zelfs in hebzucht
we all wanna join this family
we willen allemaal lid worden van deze familie
we'll even sacrifice a moral changing
we zullen zelfs een morele verandering opofferen
=0D
=0D
repeat PreChorus and CHORUS
herhaal PreChorus en CHORUS
=0D
=0D
(bass only)
(alleen bas)
=0D
=0D
i take a look around at all the things i've found
Ik kijk eens rond naar alle dingen die ik heb gevonden
i call it blind hatred...
Ik noem het blinde haat...
if you'd stop for a while, maybe if you'd smile
als je even zou stoppen, misschien als je zou glimlachen
(pick scrape low E)
(kies schrapen laag E)
you would realize
je zou het beseffen
that we're all the same
dat we allemaal hetzelfde zijn
it's just like a brain
het is net als een brein
when it goes insane
als het krankzinnig wordt
we feel the same pain
we voelen dezelfde pijn
=0D
=0D
=0D
=0D
end on G
eindigen op G
=0D
=0D
ok, that's all. if you have any questions, comments, punk tabs
Oké, dat is alles. als je vragen, opmerkingen, punk-tabbladen hebt
(i'm mostly looking for stuff by Good Riddance, NOFX, Rancid,
(ik zoek vooral naar dingen van Good Riddance, NOFX, Rancid,
Green Day, and Operation Ivy) and\or requests(i'll do my best)
Green Day en Operation Ivy) en/of verzoeken (ik zal mijn best doen)
send em to me at: SkunX42@aol.com
stuur ze naar mij op: SkunX42@aol.com
=0D
=0D
OI!=
OI!=
--PART.BOUNDARY.0.487.emout04.mail.aol.com.818948236--
--DEEL.BOUNDARY.0.487.emout04.mail.aol.com.818948236--

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.