Stuart and the Ave. كلمات أغنية ترجمة عربية

اليوم الأخضر - ستيوارت والجادة.

by Green Day

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Green Day Stuart and the Ave.

Date: Wed, 11 Oct 1995 21:42:49 -0400
التاريخ: الأربعاء، 11 أكتوبر 1995 21:42:49 -0400
Subject: "stuart and the ave." by green day
الموضوع: "ستيوارت والجادة." باليوم الاخضر
"Stuart and the Ave."
"ستيوارت والجادة."
Intro:
مقدمة:
B B(PM)
ب ب (م)
Verse:
الآية:
Standing on the corner of
يقف على زاوية
Stuart and the Avenue.
ستيوارت والجادة.
Ripping up my transfer
تمزيق نقل بلدي
and a photograph of you.
وصورة لك.
You are a blur of my dead past
أنت طمس من ماضيي الميت
and rotting existence.
والوجود المتعفن .
I stand laughing on
أقف أضحك
the corner of insignificance.
زاوية التفاهة.
Chorus:
جوقة:
Destiny is dead.
القدر مات.
In the hands of bad luck.
في أيدي سوء الحظ.
Before it might've made some sense
قبل أن يكون الأمر منطقيًا
C N.C. D
ج ن.س.د
but now it's all fucked up.
ولكن الآن انتهى كل شيء.
Verse:
الآية:
Season change as well
تغيير الموسم كذلك
as well as minds.
وكذلك العقول.
And I'm a two Faced clown.
وأنا مهرج ذو وجهين.
You're mommy's little nightmare
أنت كابوس الأم الصغير
driving daddy's car around.
قيادة سيارة الأب حولها.
I'm beat down
لقد هزمت
and half brain dead.
ونصف ميت دماغياً.
The long lost king of fools,
ملك الحمقى المفقود منذ زمن طويل,
I may be dumb.
قد أكون غبية.
But I'm not stupid enough
ولكنني لست غبيا بما فيه الكفاية
to stay with you.
للبقاء معك.
Chorus:
جوقة:
Destiny is dead.
القدر مات.
In the hands of bad luck.
في أيدي سوء الحظ.
Before it might've made some sense
قبل أن يكون الأمر منطقيًا
C N.C. D
ج ن.س.د
but now it's all fucked up.
ولكن الآن انتهى كل شيء.
geekstink@aol.com
geekstink@aol.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.