Tight Wad Hill Liedtext Deutsche Übersetzung

Grüner Tag – Enger Wad Hill

by Green Day

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Green Day Tight Wad Hill

Date: Thu, 12 Oct 1995 22:03:27 -0400
Datum: Do, 12. Okt. 1995, 22:03:27 -0400
Subject: "tight wad hill" by green day
Betreff: „Tight Wad Hill“ von Green Day
"Tight Wad Hill"
„Enger Wad Hill“
Verse:
Vers:
Cheapskate on the hill.
Geizhals auf dem Hügel.
A thrill seeker making deals.
Ein Nervenkitzel-Suchender, der Geschäfte macht.
Sugar city urchin wasting time.
Der Bengel aus der Zuckerstadt verschwendet Zeit.
Town of lunatics.
Stadt der Verrückten.
Pre-Chorus:
Vorchor:
Begging for another fix.
Ich bitte um eine weitere Lösung.
Turning tricks for speedballs.
Drehtricks für Speedballs.
One more night.
Noch eine Nacht.
Making your rounds again.
Macht wieder eure Runde.
Turning up empty handed.
Mit leeren Händen auftauchen.
Chorus:
Chor:
Bumming a ride, Burning daylight.
Eine Fahrt machen, brennendes Tageslicht.
Last up @ dawn, tight wad hill.
Letzter Aufstieg im Morgengrauen, enger Watthügel.
Verse:
Vers:
Drugstore hooligan.
Drogerie-Hooligan.
Another white trash mannequin.
Eine weitere weiße Trash-Schaufensterpuppe.
On display to rot up on the hill.
Zur Schau gestellt, um oben auf dem Hügel zu verrotten.
Living out a lie.
Eine Lüge ausleben.
But having the time of his life.
Aber er hatte die beste Zeit seines Lebens.
Hating every minute of his existence.
Er hasst jede Minute seiner Existenz.
HOPE YOU LIKE THIS....GEEKSTINK@AOL.COM
Ich hoffe, dass Ihnen das gefällt....GEEKSTINK@AOL.COM
Date: Fri, 22 Mar 1996 14:06:16 -0500 (EST)
Datum: Fr, 22. März 1996, 14:06:16 -0500 (EST)
From: padeon@inforamp.net (Phil D'Eon)
Von: padeon@inforamp.net (Phil D'Eon)
Subject: chords for Tight Wad Hill by Green Day
Betreff: Akkorde für Tight Wad Hill von Green Day
I noticed that this song was posted totally wrong so here is the real version.
Mir ist aufgefallen, dass dieses Lied völlig falsch gepostet wurde, deshalb ist hier die echte Version.
This is one of Green Days fastest and most powerful songs to date. If you
Dies ist einer der bisher schnellsten und kraftvollsten Songs von Green Day. Wenn Sie
don't own Insomniac, or any of their other albums, go out and get them!
Wenn Sie Insomniac oder eines ihrer anderen Alben nicht besitzen, gehen Sie los und holen Sie sie sich!
If you have your guitar tuned down like BJ does than just play everything
Wenn Sie Ihre Gitarre tiefer gestimmt haben, wie BJ es tut, dann spielen Sie einfach alles
one fret higher. Have fun!
einen Bund höher. Viel Spaß!
Tight Wad Hill
Enger Wad Hill
by: Green Day
von: Green Day
Verse:
Vers:
Cheapskate on the hill, a thrill seeker making deals
Geizhals auf dem Hügel, ein Abenteuerlustiger, der Geschäfte macht
Sugar city urchin wasting time
Der Bengel aus der Zuckerstadt verschwendet Zeit
Town of lunatics, begging for another fix
Eine Stadt voller Wahnsinniger, die um eine weitere Lösung bettelt
Turning tricks for speedballs one more night
Noch eine Nacht lang Tricks für Speedballs drehen
Chorus:
Chor:
Making your rounds once again
Machen Sie noch einmal Ihre Runde
Turning up empty handed
Mit leeren Händen auftauchen
Bumming a ride
Eine Fahrt vermasseln
Burning daylight
Brennendes Tageslicht
Last up at dawn, Tight Wad Hill
Letzter Aufstieg im Morgengrauen, Tight Wad Hill
Verse:
Vers:
Drugstore hooligan, another white trash mannequin
Drogerie-Hooligan, ein weiteres weißes Trash-Mannequin
On display to rot up on the hill
Zur Schau gestellt, um oben auf dem Hügel zu verrotten
Living out a lie, but having the time of his life
Lebt eine Lüge aus, hat aber die beste Zeit seines Lebens
Hating every minute of his existence
Er hasst jede Minute seiner Existenz
Chorus: same as before
Refrain: wie zuvor
Bridge: G# F# G# F# F#
Steg: G# F# G# F# F#
Chorus: again the same ends on G#
Refrain: Wieder endet das Gleiche auf G#
There thats it, hope it helps.
Da ist es, ich hoffe es hilft.
If you have any comments or want to talk Green Day, then E-mail me (Derek
Wenn Sie Kommentare haben oder über Green Day sprechen möchten, senden Sie mir eine E-Mail (Derek
Gromacki) at padeon@inforamp.net .
Gromacki) unter padeon@inforamp.net.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.