Wake Me Up When September Ends كلمات أغنية ترجمة عربية
اليوم الأخضر - أيقظني عندما ينتهي سبتمبر
by Green Day
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
WAKE ME UP WHEN SEPTEMBER ENDS - Green Day
أيقظني عندما ينتهي شهر سبتمبر - اليوم الأخضر
All the other chords for this song were wrong, so I have corrected that. The
جميع الأوتار الأخرى لهذه الأغنية كانت خاطئة، لذلك قمت بتصحيح ذلك. ال
bridge was right on most of them, but the verse/chorus was way off. I am pretty
كان الجسر مناسبًا لمعظمهم، لكن الآية/الجوقة كانت بعيدة كل البعد عن ذلك. أنا جميلة
sure that this is now right. Enjoy.
متأكد من أن هذا هو الحق الآن. يتمتع.
G - 320033 or 355433
ز - 320033 أو 355433
C - x32010 or x35553
ج - x32010 أو x35553
G/F# - 200033
جي/إف# - 200033
Intro:
مقدمة:
Summer has come and passed
لقد جاء الصيف ومضى
The innocent can never last
الأبرياء لا يمكن أن يستمروا أبدًا
Wake me up when September ends
أيقظني عندما ينتهي سبتمبر
Like my fathers' come to pass
مثل ما جاء والدي لتمرير
Seven years has gone so fast
لقد مرت سبع سنوات بسرعة كبيرة
Wake me up when September ends
أيقظني عندما ينتهي سبتمبر
Here comes the rain again
وهنا يأتي المطر مرة أخرى
Falling from the stars
السقوط من النجوم
Drenched in my pain again
غارق في آلامي مرة أخرى
Becoming who we are
نصبح من نحن
As my memory rests
كما تستقر ذاكرتي
But never forgets what I lost
لكن لا أنسى أبدًا ما فقدته
Wake me up when September ends
أيقظني عندما ينتهي سبتمبر
Summer has come and passed
لقد جاء الصيف ومضى
The innocent can never last
الأبرياء لا يمكن أن يستمروا أبدًا
Wake me up when September ends
أيقظني عندما ينتهي سبتمبر
Ring out the bells again
قرع الأجراس مرة أخرى
Like we did when spring began
كما فعلنا عندما بدأ الربيع
Wake me up when September ends
أيقظني عندما ينتهي سبتمبر
Here comes the rain again
وهنا يأتي المطر مرة أخرى
Falling from the stars
السقوط من النجوم
Drenched in my pain again
غارق في آلامي مرة أخرى
Becoming who we are
نصبح من نحن
As my memory rests
كما تستقر ذاكرتي
But never forgets what I lost
لكن لا أنسى أبدًا ما فقدته
Wake me up when September ends
أيقظني عندما ينتهي سبتمبر
Summer has come and passed
لقد جاء الصيف ومضى
The innocent can never last
الأبرياء لا يمكن أن يستمروا أبدًا
Wake me up when September ends
أيقظني عندما ينتهي سبتمبر
Like my father's come to pass
مثل ما جاء والدي لتمرير
Twenty years has gone so fast
لقد مرت عشرين سنة بسرعة كبيرة
Wake me up when September ends
أيقظني عندما ينتهي سبتمبر
Wake me up when September ends
أيقظني عندما ينتهي سبتمبر
Wake me up when September ends
أيقظني عندما ينتهي سبتمبر
Please rate, and comment if you see any mistakes, and I will try to correct them.
يرجى التقييم والتعليق إذا رأيت أي أخطاء، وسأحاول تصحيحها.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
