Come On Paroles Traduction Française

Ordonnance de Green River - Allez

by Green River Ordinance

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Green River Ordinance Come On

Green River Ordinance
Ordonnance de la rivière Verte
I dont know the names of some chords so im just gonna put the note they are and the
Je ne connais pas les noms de certains accords donc je vais juste mettre la note dont ils sont et le
1 beside them.
1 à côté d’eux.
Here are the weird chords, the rest you should be familiar with.
Voici les accords bizarres, le reste vous devrait être familier.
Verse1
Verset 1
Everywhere I look I see your smilin' face
Partout où je regarde, je vois ton visage souriant
Every song I sing I sing in hopes you're listening
Chaque chanson que je chante, je la chante dans l'espoir que tu écoutes
When the tables turn I learn from our mistakes
Quand les rôles tournent, j'apprends de nos erreurs
I'm only human here after all oh aren't we all
Je ne suis qu'un humain ici après tout, oh, n'est-ce pas tous
Don't walk away don't say good bye
Ne t'éloigne pas, ne dis pas au revoir
Don't leave me here no not tonight
Ne me laisse pas ici, non, pas ce soir
Don't walk away like you did the other time
Ne t'éloigne pas comme tu l'as fait l'autre fois
Come on come on
Allez allez
If you want to make it right we can make it right
Si vous voulez arranger les choses, nous pouvons y remédier
I said it's been too long to let go now hear me out
J'ai dit que ça faisait trop longtemps pour lâcher prise, maintenant écoute-moi
Come on come on
Allez allez
If you want to make it right we can make it right
Si vous voulez arranger les choses, nous pouvons y remédier
I said I won't be here when the morning comes
J'ai dit que je ne serai pas là quand le matin viendra
Even with your eyes closed do you hear my voice
Même les yeux fermés, entends-tu ma voix
Carrying the weight of all we love and left behind
Porter le poids de tout ce que nous aimons et laissé derrière nous
Love's so unpredictable have we been blind
L'amour est tellement imprévisible que nous avons été aveugles
I'm only human here after all oh aren't we all
Je ne suis qu'un humain ici après tout, oh, n'est-ce pas tous
Don't walk away don't say good bye
Ne t'éloigne pas, ne dis pas au revoir
Don't leave me here no not tonight
Ne me laisse pas ici, non, pas ce soir
Don't walk away like you did the other time
Ne t'éloigne pas comme tu l'as fait l'autre fois
Come on come on
Allez allez
If you want to make it right we can make it right
Si vous voulez arranger les choses, nous pouvons y remédier
I said it's been too long to let go now hear me out
J'ai dit que ça faisait trop longtemps pour lâcher prise, maintenant écoute-moi
Come on come on
Allez allez
If you want to make it right we can make it right
Si vous voulez arranger les choses, nous pouvons y remédier
I said I won't be here when the morning comes
J'ai dit que je ne serai pas là quand le matin viendra
I just wanna be the hand you hold when you're cryin'
Je veux juste être la main que tu tiens quand tu pleures
I just wanna be the voice that tells you it'll be alright and
Je veux juste être la voix qui te dit que tout ira bien et
When your world is coming down and your hopes nowhere to be found
Quand ton monde s'effondre et que tes espoirs sont introuvables
Well I'll be here, well I'll be here, well I'll be here
Eh bien, je serai là, eh bien, je serai là, eh bien, je serai là
For ya
Pour toi
Come on come on
Allez allez
If you want to make it right we can make it right
Si vous voulez arranger les choses, nous pouvons y remédier
I said it's been too long to let go now hear me out
J'ai dit que ça faisait trop longtemps pour lâcher prise, maintenant écoute-moi
Come on come on
Allez allez
If you want to make it right we can make it right
Si vous voulez arranger les choses, nous pouvons y remédier
I said I won't be here when the morning comes
J'ai dit que je ne serai pas là quand le matin viendra
There ya go, it's not 100% but it's pretty close, the timing is a little off in spots
Voilà, c'est pas à 100% mais c'est assez proche, le timing est un peu décalé par endroits
and stuff.
et des trucs.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.