Spring Wind Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Greg Brown – Wiosenny wiatr
by Greg Brown
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by Greg Brown
przez Grega Browna
from Dream Cafe
z Dream Cafe
A: x 0 2 2 2 0
O: x 0 2 2 2 0
D: x x 0 2 3 2
D: x x 0 2 3 2
E: 0 2 2 1 0 0
E: 0 2 2 1 0 0
F#m: 2 4 4 2 2 2 (barred)
F#m: 2 4 4 2 2 2 (przekraczany)
G: 3 2 0 0 0 3
G: 3 2 0 0 0 3
I lived awhile without you,
Żyłem chwilę bez ciebie,
darn near half my life.
cholera, prawie połowa mojego życia.
I no longer see our unborn children,
Nie widzę już naszych nienarodzonych dzieci,
born to you my unwed wife.
urodziłam ci moją niezamężną żonę.
But yesterday I had a vision,
Ale wczoraj miałem wizję,
beneath the tree where we once talked,
pod drzewem, gdzie kiedyś rozmawialiśmy,
of an old couple burning
płonącego małżeństwa starszych osób
their love letters so their children won't be shocked.
swoje listy miłosne, żeby ich dzieci nie były zszokowane.
(chorus:)
(refren:)
Love calls like the wild birds--
Miłość wzywa jak dzikie ptaki -
it's another day.
to kolejny dzień.
A Spring wind blew my list of
Wiosenny wiatr rozwiał moją listę
things to do...away.
rzeczy do zrobienia... daleko.
My friends are gettin older,
Moi przyjaciele są coraz starsi,
so I guess I must be too.
więc chyba ja też muszę.
Without their loving kindness,
Bez ich miłującej dobroci,
I don't know what I'd do.
Nie wiem, co bym zrobił.
Oh the wine bottle's half empty--
Och, butelka wina jest w połowie pusta...
the money's all spent.
wszystkie pieniądze zostały wydane.
And we're a cross between our parents
A my jesteśmy skrzyżowaniem naszych rodziców
and hippies in a tent.
i hipisi w namiocie.
(repeat chorus)
(powtórz refren)
In a mucked up lovely river,
W zanieczyszczonej pięknej rzece,
I cast my little fly.
Zarzuciłem moją małą muchę.
I look at that river and smell it
Patrzę na tę rzekę i czuję jej zapach
and it makes me wanna cry.
i to sprawia, że chce mi się płakać.
Oh to clean our dirty planet,
Och, oczyść naszą brudną planetę,
now there's a noble wish,
teraz jest szlachetne życzenie,
and I'm puttin my shoulder to the wheel
i przykładam ramię do kierownicy
'cause I wanna catch some fish.
bo chcę złapać trochę ryb.
(repeat chorus)
(powtórz refren)
Children go to sleep now--
Dzieci idą już spać...
you know it's gettin' late.
wiesz, że robi się późno.
I know you don't like to miss nothin'
Wiem, że nie lubisz niczego przegapić
and school ain't that great.
a szkoła nie jest taka wspaniała.
Oh, I'll dance with you when you're happy,
Och, zatańczę z tobą, kiedy będziesz szczęśliwy,
and hold you when you're sad,
i przytulę Cię, gdy będziesz smutna,
and hope you know how glad I am,
i mam nadzieję, że wiesz, jak się cieszę,
just to be you're Dad.
tylko po to, żebyś był tatą.
(repeat chorus)
(powtórz refren)
Darlin' it's been a hard go
Kochanie, to była ciężka podróż
but I think we'll be okay.
ale myślę, że damy sobie radę.
I know I say that all the time
Wiem, że mówię to cały czas
like everything else I say.
jak wszystko inne, co mówię.
Oh, I've been gone so often,
Och, tak często mnie nie było,
but every time I miss you,
ale za każdym razem, gdy za tobą tęsknię,
and I don't really know nothin',
i tak naprawdę nic nie wiem,
Except I like to kiss you.
Chyba, że lubię cię całować.
(repeat chorus)
(powtórz refren)
thanks to Howard at the Putney Co-op
dzięki Howardowi ze spółdzielni Putney
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
