Spring Wind Versuri Traducere în Română
Greg Brown - Vânt de primăvară
by Greg Brown
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by Greg Brown
de Greg Brown
from Dream Cafe
de la Dream Cafe
A: x 0 2 2 2 0
A: x 0 2 2 2 0
D: x x 0 2 3 2
D: x x 0 2 3 2
E: 0 2 2 1 0 0
E: 0 2 2 1 0 0
F#m: 2 4 4 2 2 2 (barred)
F#m: 2 4 4 2 2 2 (barat)
G: 3 2 0 0 0 3
G: 3 2 0 0 0 3
I lived awhile without you,
Am trăit o vreme fără tine,
darn near half my life.
al naibii de aproape jumătate din viața mea.
I no longer see our unborn children,
Nu ne mai văd copiii nenăscuți,
born to you my unwed wife.
născut ție soția mea necăsătorită.
But yesterday I had a vision,
Dar ieri am avut o viziune,
beneath the tree where we once talked,
sub copacul unde am vorbit cândva,
of an old couple burning
a unui cuplu de bătrâni care arde
their love letters so their children won't be shocked.
scrisorile lor de dragoste pentru ca copiii lor să nu fie șocați.
(chorus:)
(refren:)
Love calls like the wild birds--
Dragostea strigă ca păsările sălbatice...
it's another day.
este o altă zi.
A Spring wind blew my list of
Un vânt de primăvară mi-a aruncat lista
things to do...away.
lucruri de făcut... departe.
My friends are gettin older,
Prietenii mei îmbătrânesc,
so I guess I must be too.
deci cred ca trebuie sa fiu si eu.
Without their loving kindness,
Fără bunătatea lor iubitoare,
I don't know what I'd do.
Nu știu ce aș face.
Oh the wine bottle's half empty--
Oh, sticla de vin e pe jumătate goală...
the money's all spent.
toți banii sunt cheltuiți.
And we're a cross between our parents
Și suntem o încrucișare între părinții noștri
and hippies in a tent.
și hippii într-un cort.
(repeat chorus)
(repetă refren)
In a mucked up lovely river,
Într-un râu încântător,
I cast my little fly.
Mi-am aruncat musca.
I look at that river and smell it
Mă uit la acel râu și îl miros
and it makes me wanna cry.
și mă face să plâng.
Oh to clean our dirty planet,
O să curățăm planeta noastră murdară,
now there's a noble wish,
acum există o dorință nobilă,
and I'm puttin my shoulder to the wheel
și îmi pun umărul la volan
'cause I wanna catch some fish.
pentru că vreau să prind niște pește.
(repeat chorus)
(repetă refren)
Children go to sleep now--
Copiii merg la culcare acum...
you know it's gettin' late.
știi că se face târziu.
I know you don't like to miss nothin'
Știu că nu-ți place să ratezi nimic
and school ain't that great.
și școala nu e atât de grozavă.
Oh, I'll dance with you when you're happy,
Oh, voi dansa cu tine când vei fi fericit,
and hold you when you're sad,
și te țin în brațe când ești trist,
and hope you know how glad I am,
și sper că știi cât de bucuros sunt,
just to be you're Dad.
doar pentru a fi tata.
(repeat chorus)
(repetă refren)
Darlin' it's been a hard go
Dragă, a fost greu
but I think we'll be okay.
dar cred că vom fi bine.
I know I say that all the time
Știu că spun asta tot timpul
like everything else I say.
ca tot ce spun eu.
Oh, I've been gone so often,
Oh, am fost plecat atât de des,
but every time I miss you,
dar de fiecare dată când mi-e dor de tine,
and I don't really know nothin',
si chiar nu stiu nimic,
Except I like to kiss you.
Doar că îmi place să te sărut.
(repeat chorus)
(repetă refren)
thanks to Howard at the Putney Co-op
datorită lui Howard de la Putney Co-op
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
