Worrisome Years Letras Tradução em Português
Greg Brown - anos preocupantes
by Greg Brown
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
horus
Hórus
In the worrisome years, over the hills
Nos anos preocupantes, sobre as colinas
I thought it's supposed to get easier, to pay your bills
Eu pensei que deveria ficar mais fácil pagar suas contas
I got nothing to show, but a worrisome heart
Não tenho nada para mostrar, mas um coração preocupante
Can ya please tell me, when does the good part start?
Você pode me dizer quando começa a parte boa?
I done like they told me, I done like I should
Eu fiz como eles me disseram, fiz como deveria
Ever since I started, just trying to make good
Desde que comecei, apenas tentando fazer o bem
trying to make a good life, for my family
tentando fazer uma vida boa, para minha família
but I can't buy none of that stuff the kids want from TV
mas não posso comprar nada disso que as crianças querem da TV
horus
Hórus
In the worrisome years, over the hills
Nos anos preocupantes, sobre as colinas
I thought it's supposed to get easier, to pay your bills
Eu pensei que deveria ficar mais fácil pagar suas contas
I got nothing to show, but a worrisome heart
Não tenho nada para mostrar, mas um coração preocupante
Can ya please tell me, when does the good part start?
Você pode me dizer quando começa a parte boa?
I think about leaving, but where would I go?
Penso em ir embora, mas para onde eu iria?
How would I get there? I don't know
Como eu chegaria lá? eu não sei
I took my stand here, I don't want to roam
Eu tomei minha posição aqui, não quero vagar
This old town ain't much, but it's all I know of home
Esta cidade velha não é muito, mas é tudo que sei de casa
horus
Hórus
In the worrisome years, over the hills
Nos anos preocupantes, sobre as colinas
I thought it's supposed to get easier, to pay your bills
Eu pensei que deveria ficar mais fácil pagar suas contas
I got nothing to show, but a worrisome heart
Não tenho nada para mostrar, mas um coração preocupante
Can ya please tell me, when does the good part start?
Você pode me dizer quando começa a parte boa?
I look at Cheryl, she looks at me
Eu olho para Cheryl, ela olha para mim
We don't talk no more, about our dreams
Não falamos mais sobre nossos sonhos
We don't have no fun, the way we used to do
Nós não nos divertimos, do jeito que costumávamos fazer
Don't be disappointed in me baby,
Não fique desapontado comigo, querido,
I ain't disappointed in you
Eu não estou decepcionado com você
horus
Hórus
It??s just the worrisome years, over the hills
São apenas os anos preocupantes, nas colinas
I thought it's supposed to get easier, to pay your bills
Eu pensei que deveria ficar mais fácil pagar suas contas
I got nothing to show, but a worrisome heart
Não tenho nada para mostrar, mas um coração preocupante
Can ya please tell me, when does the good part start?
Você pode me dizer quando começa a parte boa?
When does the good part start, hey when does the good part start
Quando começa a parte boa, ei, quando começa a parte boa
Umm umm umm, when does the good part start?
Umm, umm, quando começa a parte boa?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
