Don't Be Afraid to Run Letras Tradução em Português
Greg Graffin - Não tenha medo de correr
by Greg Graffin
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dont Be Afraid To Run - Greg Graffin
Não tenha medo de correr - Greg Graffin
Email:christiansen_jordan@hotmail.com
E-mail:christiansen_jordan@hotmail.com
Website: http://www.anti.com/catalog.php'id=63
Site: http://www.anti.com/catalog.php'id=63
I was suprised no one has tabbed this song out yet, so I decided to do it. I just
Fiquei surpreso que ninguém tenha editado essa música ainda, então decidi fazê-lo. Eu apenas
did the chords so listen to the song for all of the extra guitar parts. This is my
fiz os acordes, então ouça a música para ver todas as partes extras da guitarra. Este é o meu
first tab so sorry if I made some mistakes or if stuff is confusing
primeira guia, desculpe se cometi alguns erros ou se as coisas estão confusas
but it should be pretty solid sounding anyway.
mas deve soar bastante sólido de qualquer maneira.
Also the *D just means its a quick one stroke on the D and then back to the Em quickly.
Além disso, o *D significa apenas uma batida rápida no D e depois volta para o Em rapidamente.
Listen to the song for details. You dont have to play it if im confusing
Ouça a música para obter detalhes. Você não precisa jogar se estiver confuso
but I think it sounds nice at some spots.
mas acho que soa bem em alguns pontos.
Intro:
Introdução:
Em G C *D Em (play x4)
Em G C *D Em (tocar x4)
(pause)
(pausa)
Verse 1 part 1
Versículo 1 parte 1
Down in the holler there's a thriving town a treasure trove that makes the
Lá embaixo, há uma cidade próspera, um tesouro que faz o
world go round
o mundo gira
when the city barrens bring their legal papers and guns oh darling don't be
quando os áridos da cidade trazem seus documentos legais e armas, oh querido, não se preocupe
afraid to run
medo de correr
(no break between these two verse parts)
(sem intervalo entre essas duas partes do verso)
Verse 1 part
Versículo 1 parte
when we came to settle here we came to stay maybe raise a family,earn
quando viemos nos estabelecer aqui, viemos para ficar, talvez criar uma família, ganhar
decent wage
salário decente
now ever public servant reeks of suspi-cion, so darlin don't be afraid to
Agora, todos os funcionários públicos cheiram a suspeita, então, querida, não tenha medo de
run
correr
darlin don't be afraid to run and don't turn your back on the noon day sun
querida, não tenha medo de correr e não vire as costas para o sol do meio-dia
some day redemption will wash everyone but there's no telling when that day
algum dia a redenção lavará a todos, mas não há como dizer quando será esse dia
will come
virá
so darlin don't be afraid......
então querida, não tenha medo......
(solo starts after x2)
(solo começa depois de x2)
Em G C *D Em (play Em G C *D x4 including the last Em of the chorus)
Em G C *D Em (toque Em G C *D x4 incluindo o último Em do refrão)
..to run
..para correr
(long pause)
(longa pausa)
maybe we'll rendezvous out in no-wheres-ville or maybe we'll find each other running still
talvez nos encontremos em lugar nenhum ou talvez nos encontremos correndo ainda
until we reach that auspicious liaison oh darlin don't be afraid to run
até chegarmos a essa ligação auspiciosa, oh querida, não tenha medo de correr
Chorus2
Refrão2
darlin don't be afraid to run and don't turn your back on the noon day sun
querida, não tenha medo de correr e não vire as costas para o sol do meio-dia
the people will meet you with derision, you'll never be their model citizen
as pessoas vão te receber com escárnio, você nunca será seu cidadão modelo
so darlin don't be afraid.......to run
então querida, não tenha medo... de correr
Play Em G C *D x9 (i think) with solo and end on Em
Toque Em G C *D x9 (eu acho) com solo e finalize em Em
Hope this isnt too confusing, if it is google this song and listen to it.
Espero que isso não seja muito confuso, se for pesquisar essa música no Google e ouvi-la.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
