Opinion كلمات أغنية ترجمة عربية

جريج جرافين - رأي

by Greg Graffin

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Greg Graffin Opinion

by Greg Graffin, from the album American Lesion
بقلم جريج جرافين من الألبوم الآفة الأمريكية
TAB and Chord layout by Nasgul07
تخطيط TAB وChord بواسطة Nasgul07
Riff 1 & 2 are actually played on keyboard and possibly banjo/e-banjo in the
يتم تشغيل Riff 1 و 2 بالفعل على لوحة المفاتيح وربما آلة البانجو/البانجو الإلكترونية في
original, along to the backing chords on guitar (see above RIFF 1 & 2), but it
أصلي، جنبًا إلى جنب مع الحبال المساندة على الجيتار (انظر أعلاه RIFF 1 & 2)، ولكنه
still sounds good played on the guitar.
لا يزال يبدو جيدًا عند العزف على الجيتار.
The first thing I remember was the friction in the room
أول شيء أتذكره هو الاحتكاك في الغرفة
And that brown spinet piano that never played in tune
وذلك البيانو البني الذي لم يعزف على إيقاعه قط
The cruel impatient tyrant, the frustrated malcontent,
الطاغية القاسي نافد الصبر، الساخط المحبط،
The need to find the pieces, and the absence of cement
الحاجة إلى العثور على القطع، وغياب الأسمنت
No one ever told me about the right way to love
لم يخبرني أحد قط عن الطريقة الصحيحة للحب
And no one ever showed me what we're supposed to be made of
ولم يُظهر لي أحد أبدًا ما يُفترض أن نكون مصنوعين منه
So don't be too forthright about what you think that I should be
لذا لا تكن صريحًا جدًا بشأن ما تعتقد أنه يجب أن أكون عليه
And I'll willingly accept your low opinion of me
وسأقبل عن طيب خاطر رأيك المتدني عني
//RIFF 1//
//ريف 1//
The last thing I remember was the slamming of the door
آخر شيء أتذكره هو إغلاق الباب
And the resonance of my imperfection broke the silence once more
وصدى عيوبي كسر الصمت مرة أخرى
The selfish angry bastard who doesn't want to hear
اللقيط الأناني الغاضب الذي لا يريد أن يسمع
I tried to learn compassion you turned the other ear
حاولت أن أتعلم الرحمة فأدرت الأذن الأخرى
No one ever told me about the right way to love
لم يخبرني أحد قط عن الطريقة الصحيحة للحب
And no one ever showed me what we're supposed to be made of
ولم يُظهر لي أحد أبدًا ما يُفترض أن نكون مصنوعين منه
So don't be too forthright about what you think that I should be
لذا لا تكن صريحًا جدًا بشأن ما تعتقد أنه يجب أن أكون عليه
And I'll willingly accept your low opinion of me
وسأقبل عن طيب خاطر رأيك المتدني عني
//RIFF 2//
//ريف 2//
The worn out broken record who doesn't fit the mold
السجل المكسور المهترئ الذي لا يناسب القالب
The righteous independent, the mood so harsh and cold
المستقل الصالح، مزاجه قاسٍ وبارد جدًا
Momma never told me about the right way to love
لم تخبرني أمي أبدًا عن الطريقة الصحيحة للحب
And daddy never showed me what we're supposed to be made of
ولم يريني أبي أبدًا ما يفترض بنا أن نكون مصنوعين منه
So don't be too forthright about what you think that I should be
لذا لا تكن صريحًا جدًا بشأن ما تعتقد أنه يجب أن أكون عليه
And I'll willingly accept your low opinion of me
وسأقبل عن طيب خاطر رأيك المتدني عني
//RIFF 1// x2
// ريف 1 // x2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.