No Higher Ground كلمات أغنية ترجمة عربية
جريج تروبر - لا توجد أرض مرتفعة
by Greg Trooper
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Greg Trooper
بواسطة جريج تروبر
rmofle at satx.rr.com
rmofle في satx.rr.com
Intro Chords:
الحبال المقدمة:
Use Barre chords
استخدام الحبال باري
Down from the sky, up from the raging sea
من السماء، من البحر الهائج
In the blink of an eye, water's all you can see
في غمضة عين، الماء هو كل ما يمكنك رؤيته
All you could hear was the wind and rain, nobody told us 'bout a hurricane
كل ما كنت تسمعه هو صوت الرياح والأمطار، ولم يخبرنا أحد عن الإعصار
And if they had could we escape such a terrible sound
ولو فعلوا ذلك لكان بإمكاننا الهروب من هذا الصوت الرهيب
In Galveston there ain't no higher ground
في جالفستون لا توجد أرض مرتفعة
We had nothin but hope when this brand new century began
ولم يكن لدينا سوى الأمل عندما بدأ هذا القرن الجديد
Now there's six thousand gone, some say it might have been ten
الآن هناك ستة آلاف مفقود، والبعض يقول ربما كانوا عشرة
We're the finest country and the smartest too, we certainly know more than the Cubans do
نحن أرقى دولة وأذكى دولة أيضًا، ومن المؤكد أننا نعرف أكثر مما يعرفه الكوبيون
So why do we bury our dead in the water where they all drown
فلماذا ندفن موتانا في الماء حيث يغرقون جميعا؟
In Galveston there ain't no higher ground
في جالفستون لا توجد أرض مرتفعة
In Galveston there ain't no higher ground
في جالفستون لا توجد أرض مرتفعة
The rain gave up and the sea she laid back down
استسلم المطر واستلقي البحر
Theres no tellin' how long 'til all the bodies are found
ليس هناك من يخبرنا كم من الوقت سيستغرق حتى يتم العثور على جميع الجثث
Does Washington care, does Houston know, we're an island in the Gulf of Mexico
هل تهتم واشنطن، هل تعلم هيوستن أننا جزيرة في خليج المكسيك؟
Guess they'll be lending a hand just as soon as the word gets 'round
أعتقد أنهم سوف يقدمون يد المساعدة بمجرد أن تنتشر الكلمة
They say in Galveston, there ain't no higher ground
يقولون في جالفستون، ليس هناك أرض مرتفعة
Woah, in Galveston there aint no higher ground
واو، في جالفستون لا توجد أرض مرتفعة
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
