Liars Paroles Traduction Française
Gregory Alan Isakov - Menteurs
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You take the big one,
Tu prends le gros,
And I'll take his brother
Et je prendrai son frère
Let's get this over with,
Finissons-en avec ça,
Because I'm late for work
Parce que je suis en retard au travail
Do you remember when we were young?
Tu te souviens quand nous étions jeunes ?
The swing sets, the castles, the days in the sun
Les balançoires, les châteaux, les journées au soleil
I sold all my baseball cards to buy me these clothes
J'ai vendu toutes mes cartes de baseball pour m'acheter ces vêtements
It's just how it goes, and that's how it goes
C'est comme ça que ça se passe, et c'est comme ça que ça se passe
And that's how it goes
Et c'est comme ça que ça se passe
And I keep on thinking
Et je continue de penser
It's time to move on
Il est temps de passer à autre chose
Move out to the city so huge
Déménager dans la ville si immense
Meet me some people
Rencontre-moi des gens
Seems these old hills, they keep on calling
On dirait que ces vieilles collines continuent d'appeler
The clouds around here talk, man, I've been listening
Les nuages par ici parlent, mec, j'ai écouté
I sold all these clothes to buy me this land
J'ai vendu tous ces vêtements pour m'acheter ce terrain
Now I'm sort of happy, most of the time
Maintenant, je suis plutôt heureux, la plupart du temps
Most of the time
La plupart du temps
Been riding lots of trains, the same ones as you
J'ai pris beaucoup de trains, les mêmes que toi
How come you get to talk to everybody?
Comment se fait-il que tu puisses parler à tout le monde ?
I'm just looking out my window, but I ain't you
Je regarde juste par ma fenêtre, mais je ne suis pas toi
And you keep on pointing out my halo
Et tu continues à me montrer mon auréole
Your big pointy fingers, six-fingered hand
Tes gros doigts pointus, ta main à six doigts
And I sold this land to buy me some dreams
Et j'ai vendu cette terre pour m'acheter des rêves
Just like those movies we play when we're kids
Tout comme ces films que nous jouons quand nous sommes enfants
Yeah, now we're just liars
Ouais, maintenant nous ne sommes que des menteurs
Now we're just liars
Maintenant nous ne sommes que des menteurs
Now we're just liars
Maintenant nous ne sommes que des menteurs
Now we're just liars
Maintenant nous ne sommes que des menteurs
Now we're just liars
Maintenant nous ne sommes que des menteurs
Now we're just liars
Maintenant nous ne sommes que des menteurs
Now we're just liars
Maintenant nous ne sommes que des menteurs
Now we're just liars
Maintenant nous ne sommes que des menteurs
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.