Living Proof Paroles Traduction Française
Gregory Alan Isakov - Preuve vivante
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro/Riff 1: use your pinky finger on the 3rd fret of the d-string
Intro/Riff 1 : utilisez votre petit doigt sur la 3ème case de la corde en D
as a sort of transition.
comme une sorte de transition.
(just listen to the song, you will get what I mean)
(écoutez simplement la chanson, vous comprendrez ce que je veux dire)
the night fell with bicycle bells, the dark had wooden teeth
la nuit tombait avec des cloches de vélo, le noir avait des dents en bois
oh we broke on up to hill country, the air was thin and sweet
oh nous avons continué vers la région des collines, l'air était raréfié et doux
F Riff 1
F Riff 1
lord, the air was thin and sweet
Seigneur, l'air était mince et doux
she held onto my coat that night, like a kid lost in her sleeves
elle s'est accrochée à mon manteau cette nuit-là, comme une enfant perdue dans ses manches
oh we warmed the ground, we hushed our sound
oh nous avons réchauffé le sol, nous avons fait taire notre son
we slept on walking feet
nous avons dormi en marchant
F Riff 1
F Riff 1
lord, we slept on walking feet
Seigneur, nous avons dormi sur des pieds qui marchent
oh Darlin, pardon me
oh chérie, pardonne-moi
can you help me remember
peux-tu m'aider à me souvenir
when we were all flying free
quand nous volions tous librement
we were dust from our bodies
nous étions la poussière de nos corps
and we were flicker and flame, yeah we burned till the morning
et nous étions scintillants et flamboyants, ouais nous avons brûlé jusqu'au matin
F Riff 1
F Riff 1
Darlin, pardon me
Chérie, pardonne-moi
off in the night, you can hear 'em bright,
dans la nuit, tu peux les entendre brillamment,
the Sirens of the Sea
les sirènes de la mer
oh and city birds and alley girls, they all just sing for free
oh et les oiseaux de la ville et les filles des ruelles, ils chantent tous gratuitement
F Riff 1
F Riff 1
oh they all just sing for free
oh, ils chantent tous gratuitement
oh Darlin, pardon me
oh chérie, pardonne-moi
but do I look familiar
mais est-ce que j'ai l'air familier
when we were just larkspur and leaves
quand nous n'étions que des pieds d'alouette et des feuilles
we were strung through the tether
nous étions enchaînés par l'attache
and we were all silver and stone
et nous étions tous d'argent et de pierre
we were the lust of the miners
nous étions la convoitise des mineurs
F Riff 1
F Riff 1
Darlin, pardon me
Chérie, pardonne-moi
that sky glowed all calico like phosphor in the sea
ce ciel brillait tout en calicot comme du phosphore dans la mer
to the ground we fall, she owns us all
nous tombons par terre, elle nous possède tous
kings and boys and beast
les rois, les garçons et la bête
F Riff 1
F Riff 1
kings and boys and beast
les rois, les garçons et la bête
oh Darlin, pardon me
oh chérie, pardonne-moi
but do I look familiar
mais est-ce que j'ai l'air familier
when we were just flying free
quand nous volions librement
and we burned from a freight train
et nous avons brûlé à cause d'un train de marchandises
and we were some flicker of truth in the smile of a salesman
et nous étions une lueur de vérité dans le sourire d'un vendeur
and we were all buried jewels 'neath the grass in the suburbs
et nous étions tous des bijoux enterrés sous l'herbe en banlieue
and we were all living proof
et nous en étions tous la preuve vivante
F Riff 1
F Riff 1
oh Darlin, pardon me
oh chérie, pardonne-moi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
