Second Chances Letra Traducción al Español

Gregory Alan Isakov - Segundas oportunidades

by Gregory Alan Isakov

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gregory Alan Isakov Second Chances

I know I probably didn't get all the lyrics right, but you get the idea.
Sé que probablemente no entendí bien todas las letras, pero entiendes la idea.
Please listen to the youtube video for strumming:
Escuche el vídeo de YouTube para rasguear:
http://www.youtube.com/watch'v=_oombnvc4f0
http://www.youtube.com/watch'v=_oombnvc4f0
F#|---------------------------|----------------------------|
F#|---------------------|----------------------|
C#|--3---3-3---------3---3-3--|---3---3-3---------3---3-3--|
C#|--3---3-3---------3---3-3--|---3---3-3---------3---3-3--|
Oh my hero, sit up straight
Oh mi héroe, siéntate derecho
Me I'm mumblin in the kitchen, through the sun to pay up
Yo estoy murmurando en la cocina, bajo el sol para pagar
F#|---------------------------------------|
F#|-----------------------------------------------|
C#|--3------------3------------3-------3--|
C#|--3------------3------------3---------------3--|
They stare at the ground, they radiate
Miran al suelo, irradian
Lonely is the ring on a cold coffee cup
Solitario es el anillo en una taza de café fría.
F#|---------------------------|
F#|---------------------------|
C#|-----3---------3--3-3---3--|
C#|-----3---------3--3-3---3--|
And I'm some sick hound
Y soy un perro enfermo
F#|------------------|
F#|------------------|
C#|-----3---------3--|
C#|-----3---------3--|
Diggin' for bones
Cavando en busca de huesos
F#|--------------------------------------------------|
F#|---------------------------------------------------|
C#|-----0--------------------------------3--------3--|
C#|-----0--------------------------------3--------3--|
If it weren't for second chances, we'd all be alone
Si no fuera por las segundas oportunidades, estaríamos todos solos.
My hands they were strangers lost in the night
Mis manos eran extrañas perdidas en la noche.
Oh they're waving around in the parking lot light
Oh, están saludando a la luz del estacionamiento.
And I'm waiting in the wings while the trees undress
Y estoy esperando entre bastidores mientras los árboles se desnudan
Cupping my ear to hear the wind confess
Ahuecando mi oreja para escuchar al viento confesar
I'm a ghost in the garden
soy un fantasma en el jardín
Scaring the crows
asustando a los cuervos
If it weren't for second chances, we'd all be alone
Si no fuera por las segundas oportunidades, estaríamos todos solos.
And I'm running from nothing, no thoughts in my mind |
Y estoy huyendo de la nada, sin pensamientos en mi mente |
And my heart was all black, but I saw something shine | use the same
Y mi corazón estaba todo negro, pero vi algo brillar | usa lo mismo
A G D | chords you did
A G D | acordes que hiciste
For that part was yours, but it might just be mine | in the verses
Esa parte era tuya, pero podría ser sólo mía | en los versos
I could share it with you if you gave me the time |
Podría compartirlo contigo si me dieras el tiempo |
I'm all blood and knuckles
Soy todo sangre y nudillos
Longing for home
Anhelo de casa
And if it weren't for second chances, we'd all be alone
Y si no fuera por segundas oportunidades, estaríamos todos solos
Interlude (again, listen to the timing):
Interludio (nuevamente, escuche el cronometraje):
F#|---------------------------|
F#|---------------------------|
C#|--3-3-----3-3----3--0---3--|
C#|--3-3-----3-3----3--0---3--|
E |--0h2-----2h3-----------0--|
E |--0h2-----2h3-----------0--|
I'm a shot through the head
Soy un disparo en la cabeza
I'm a black sink hole
Soy un sumidero negro
If it weren't for second chances, we'd all be alone
Si no fuera por las segundas oportunidades, estaríamos todos solos.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.