Second Chances Paroles Traduction Française
Gregory Alan Isakov - Deuxième chance
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I know I probably didn't get all the lyrics right, but you get the idea.
Je sais que je n'ai probablement pas compris toutes les paroles, mais vous voyez l'idée.
Please listen to the youtube video for strumming:
Veuillez écouter la vidéo YouTube pour gratter :
http://www.youtube.com/watch'v=_oombnvc4f0
http://www.youtube.com/watch'v=_oombnvc4f0
F#|---------------------------|----------------------------|
F#|---------------------------|----------------------------|
C#|--3---3-3---------3---3-3--|---3---3-3---------3---3-3--|
C#|--3---3-3---------3---3-3--|---3---3-3---------3---3-3--|
Oh my hero, sit up straight
Oh mon héros, assieds-toi droit
Me I'm mumblin in the kitchen, through the sun to pay up
Moi je marmonne dans la cuisine, sous le soleil pour payer
F#|---------------------------------------|
F#|---------------------------------------|
C#|--3------------3------------3-------3--|
C#|--3------------3------------3-------3--|
They stare at the ground, they radiate
Ils regardent le sol, ils rayonnent
Lonely is the ring on a cold coffee cup
Lonely est la bague sur une tasse de café froide
F#|---------------------------|
F#|---------------------------|
C#|-----3---------3--3-3---3--|
C#|-----3---------3--3-3---3--|
And I'm some sick hound
Et je suis un chien malade
F#|------------------|
F#|------------------|
C#|-----3---------3--|
C#|-----3---------3--|
Diggin' for bones
Creuser des os
F#|--------------------------------------------------|
F#|--------------------------------------------------|
C#|-----0--------------------------------3--------3--|
C#|-----0---------------------------------3--------3--|
If it weren't for second chances, we'd all be alone
S'il n'y avait pas de seconde chance, nous serions tous seuls
My hands they were strangers lost in the night
Mes mains étaient des étrangers perdus dans la nuit
Oh they're waving around in the parking lot light
Oh, ils font signe dans la lumière du parking
And I'm waiting in the wings while the trees undress
Et j'attends dans les coulisses pendant que les arbres se déshabillent
Cupping my ear to hear the wind confess
Couper mon oreille pour entendre le vent avouer
I'm a ghost in the garden
je suis un fantôme dans le jardin
Scaring the crows
Effrayer les corbeaux
If it weren't for second chances, we'd all be alone
S'il n'y avait pas de seconde chance, nous serions tous seuls
And I'm running from nothing, no thoughts in my mind |
Et je fuis rien, aucune pensée dans mon esprit |
And my heart was all black, but I saw something shine | use the same
Et mon cœur était tout noir, mais j'ai vu quelque chose briller | utiliser le même
A G D | chords you did
UN GD | les accords que tu as fait
For that part was yours, but it might just be mine | in the verses
Car cette partie était la vôtre, mais ce pourrait bien être la mienne | dans les vers
I could share it with you if you gave me the time |
Je pourrais le partager avec vous si vous m'en laissiez le temps |
I'm all blood and knuckles
Je suis tout en sang et en jointures
Longing for home
Envie de rentrer à la maison
And if it weren't for second chances, we'd all be alone
Et s'il n'y avait pas de seconde chance, nous serions tous seuls
Interlude (again, listen to the timing):
Intermède (encore une fois, écoutez le timing) :
F#|---------------------------|
F#|---------------------------|
C#|--3-3-----3-3----3--0---3--|
C#|--3-3-----3-3----3--0---3--|
E |--0h2-----2h3-----------0--|
E |--0h2-----2h3---------------0--|
I'm a shot through the head
J'ai une balle dans la tête
I'm a black sink hole
Je suis un gouffre noir
If it weren't for second chances, we'd all be alone
S'il n'y avait pas de seconde chance, nous serions tous seuls
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.