Second Chances 歌詞 日本語訳
グレゴリー・アラン・イサコフ - セカンド・チャンス
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I know I probably didn't get all the lyrics right, but you get the idea.
おそらくすべての歌詞を正しく理解できていないことはわかっていますが、アイデアは理解できます。
Please listen to the youtube video for strumming:
ストラミングについては YouTube ビデオを聞いてください。
http://www.youtube.com/watch'v=_oombnvc4f0
http://www.youtube.com/watch'v=_oombnvc4f0
F#|---------------------------|----------------------------|
F#|--------------------------|----------------------------|
C#|--3---3-3---------3---3-3--|---3---3-3---------3---3-3--|
C#|---3---3-3--------3---3-3---|---3---3-3---------3---3-3---|
Oh my hero, sit up straight
ああ、私のヒーローよ、まっすぐに座ってください
Me I'm mumblin in the kitchen, through the sun to pay up
私は支払いのために太陽の下でキッチンでモグモグしている
F#|---------------------------------------|
F#|-------------------------------------------------|
C#|--3------------3------------3-------3--|
C#|--3-----------3-----------3----------3--|
They stare at the ground, they radiate
彼らは地面を見つめ、光を放つ
Lonely is the ring on a cold coffee cup
寂しいのは冷たいコーヒーカップの指輪
F#|---------------------------|
F#|--------------------------|
C#|-----3---------3--3-3---3--|
C#|-----3-------3--3-3---3--|
And I'm some sick hound
そして私は病気の猟犬です
F#|------------------|
F#|---------------|
C#|-----3---------3--|
C#|-----3----------3---|
Diggin' for bones
骨を掘る
F#|--------------------------------------------------|
F#|-------------------------------------------------|
C#|-----0--------------------------------3--------3--|
C#|-----0--------------------------------3----------3---|
If it weren't for second chances, we'd all be alone
もし二度目のチャンスがなかったら、私たちは皆孤独になってしまうだろう
My hands they were strangers lost in the night
私の手は夜に迷った見知らぬ人でした
Oh they're waving around in the parking lot light
ああ、彼らは駐車場の明かりの中で手を振っている
And I'm waiting in the wings while the trees undress
そして木々が服を脱ぐ間、私は翼で待っている
Cupping my ear to hear the wind confess
耳をすぼめて風の告白を聞く
I'm a ghost in the garden
私は庭の幽霊です
Scaring the crows
カラスを怖がらせる
If it weren't for second chances, we'd all be alone
もし二度目のチャンスがなかったら、私たちは皆孤独になってしまうだろう
And I'm running from nothing, no thoughts in my mind |
そして私は何も考えずに何も考えずに逃げています。
And my heart was all black, but I saw something shine | use the same
私の心は真っ暗だったけど、何かが光るのが見えた |同じものを使う
A G D | chords you did
AGD |あなたがやったコード
For that part was yours, but it might just be mine | in the verses
その部分はあなたのものですが、それは私のものかもしれません |詩の中で
I could share it with you if you gave me the time |
時間をいただければ、それを共有できます |
I'm all blood and knuckles
私は血と関節だらけです
Longing for home
故郷への憧れ
And if it weren't for second chances, we'd all be alone
そしてもし二度目のチャンスがなかったら、私たちは皆孤独になってしまうだろう
Interlude (again, listen to the timing):
間奏 (もう一度、タイミングを聞いてください):
F#|---------------------------|
F#|--------------------------|
C#|--3-3-----3-3----3--0---3--|
C#|--3-3-----3-3----3--0---3--|
E |--0h2-----2h3-----------0--|
E |--0h2-----2h3----------0--|
I'm a shot through the head
頭を撃ち抜かれたよ
I'm a black sink hole
私はブラックシンクホールです
If it weren't for second chances, we'd all be alone
もし二度目のチャンスがなかったら、私たちは皆孤独になってしまうだろう
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
