Doubtful Letras Tradução em Português

Gregory e o Falcão - Duvidoso

by Gregory and the Hawk

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gregory and the Hawk Doubtful

It's a step
É um passo
It's a step in the right direction
É um passo na direção certa
It's a tough and final decision
É uma decisão difícil e final
'cause where will i go when i'm feeling blue?
porque para onde irei quando estiver me sentindo triste?
Spinnin' my wheels
Girando minhas rodas
Wastin' my time
Perdendo meu tempo
Makin' you feel you've nothing to hide
Fazendo você sentir que não tem nada a esconder
So save me and tell me how it all got so doubtful
Então me salve e me diga como tudo ficou tão duvidoso
Leave me nothing now
Não me deixe nada agora
Back on the old road
De volta à velha estrada
You're wishing you'll wind me down
Você está desejando que você me acalme
Give me a mouthful
Dê-me um bocado
And leave me nothing now
E não me deixe nada agora
So chalk it up to the drone
Então atribua isso ao drone
Hack it out, wear it down
Corte-o, desgaste-o
Where will you go when you're feeling blue?
Para onde você irá quando estiver se sentindo triste?
Spinnin' my wheels
Girando minhas rodas
Wastin' my time
Perdendo meu tempo
Makin' you feel you've nothing to hide
Fazendo você sentir que não tem nada a esconder
So save me and tell me how it all got so doubtful
Então me salve e me diga como tudo ficou tão duvidoso
Leave me nothing now
Não me deixe nada agora
Back on the old road
De volta à velha estrada
You're wishing you'll wind me down
Você está desejando que você me acalme
Give me a mouthful
Dê-me um bocado
And leave me nothing now
E não me deixe nada agora
So save me and tell me how it all got so doubtful
Então me salve e me diga como tudo ficou tão duvidoso
Leave me nothing now
Não me deixe nada agora
Back on the old road
De volta à velha estrada
You're wishing you'll wind me down
Você está desejando que você me acalme
Give me a mouthful
Dê-me um bocado
And leave me nothing now
E não me deixe nada agora

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.