Five Minutes Letra Traducción al Español

Gretchen Peters - Cinco minutos

by Gretchen Peters

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gretchen Peters Five Minutes

13th Oct 2012
13 de octubre de 2012
From Gretchen's 2012 CD 'Hello, cruel world'
Del CD de Gretchen de 2012 'Hola, mundo cruel'
CAPO: 7th fret (Sounds in key of G)
CAPO: 7mo traste (Suena en clave de Sol)
m
m
| / / / / | / / / / |(Riff twice)
| / / / / | / / / / |(Riff dos veces)
I've got five--- minutes... to sneak a cigarette,
Tengo cinco... minutos... para fumar un cigarrillo,
Five minutes to my - self,
Cinco minutos para mí.
Back behind the screen door of Andy's Luncheonette,
De vuelta detrás de la puerta mosquitera de Andy's Luncheonette,
()us4)
()nosotros4)
And I ain't got time to worry 'bout my health!
¡Y no tengo tiempo para preocuparme por mi salud!
My boss, Andy, says I smoke myself to death,
Mi jefe, Andy, dice que me muero fumando.
Andy, he reminds me some of you,
Andy, me recuerda a ti.
Back when you were Romeo, and I was Juliet,
Cuando tú eras Romeo y yo era Julieta,
West Texas Capu - let and Monta - gue!
West Texas Capu - let y Monta - gue!
Now I don't think too much a - bout you anymore,
Ahora ya no pienso mucho en ti.
We weren't much more than kids,
No éramos mucho más que niños,
It was nearly twenty years a - go I shut and locked that door,
Fueron casi veinte años hace... vaya, cerré y trabé esa puerta,
Now I've got five------ minutes,
Ahora tengo cinco------ minutos,
Not much time to remi - nice!
No hay mucho tiempo para remi - ¡bien!
| / / / / | / / / / | (Riff twice)
| / / / / | / / / / | (Riff dos veces)
Most nights I come home from work, and I pour a glass of wine,
La mayoría de las noches llego a casa del trabajo y me sirvo una copa de vino.
Some - times it's three, or four, before I stop,
Algunas veces pasan tres o cuatro antes de que me detenga.
And Jessie makes a sandwich... if I sleep through supper - time,
Y Jessie hace un sándwich... si duermo hasta la hora de la cena,
()us4)
()nosotros4)
And she leaves me on the couch to sleep it off!
¡Y me deja en el sofá para dormir!
Now, Jessie just turned seventeen, and she's wild as she can be,
Ahora, Jessie acaba de cumplir diecisiete años y está tan salvaje como puede ser.
And there ain't nothing I can do,
Y no hay nada que pueda hacer,
Last weekend she ran off to meet a boy in Tennes - see,
El fin de semana pasado se fue a buscar a un chico en Tennes.
Just like I used to run to you!
¡Como solía correr hacia ti!
I gave her hell, when she came home this afternoon,
Le di un infierno cuando llegó a casa esta tarde.
Mascara running down her face,
Rímel corriendo por su cara,
Seems like history repeats it - self, and it ain't up to you,
Parece que la historia se repite, y no depende de ti.
And in five---- minutes...
Y en cinco---- minutos...
maj7
maj7
...your whole life can change!
...¡toda tu vida puede cambiar!
| / / / / | / / / / | (Riff twice)
| / / / / | / / / / | (Riff dos veces)
Now, Andy, he's good to me, and I can see it in his eyes,
Ahora, Andy, él es bueno conmigo y puedo verlo en sus ojos.
He'd love to take your place,
Le encantaría ocupar tu lugar.
But something deep in - side me just... withers up and dies,
Pero algo muy dentro de mí simplemente... se marchita y muere,
To make love to him, and only see your face!
¡Hacerle el amor y solo ver tu cara!
Somehow I've let my - self go gently down the stream,
De alguna manera me he dejado ir suavemente río abajo,
A fine ex - ample I have set,
He puesto un buen ejemplo,
Between the working and the living, and the ghosts that haunt my dreams,
Entre los trabajadores y los vivos, y los fantasmas que acechan mis sueños,
I've got five------ minutes,
Tengo cinco------ minutos,
And I'm gonna smoke this cigar - tte!
Y voy a fumar este cigarro - ¡tte!
| / / / / | / / / / | (Riff twice)
| / / / / | / / / / | (Riff dos veces)
(End on)
(Fin)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.