Five Minutes Testo Traduzione Italiana

Gretchen Peters - Cinque minuti

by Gretchen Peters

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gretchen Peters Five Minutes

13th Oct 2012
13 ottobre 2012
From Gretchen's 2012 CD 'Hello, cruel world'
Dal CD di Gretchen del 2012 "Hello, cruel world"
CAPO: 7th fret (Sounds in key of G)
CAPO: 7° tasto (Suona in tonalità Sol)
m
m
| / / / / | / / / / |(Riff twice)
| / / / / | / / / / |(Riff due volte)
I've got five--- minutes... to sneak a cigarette,
Ho cinque --- minuti... per fumare una sigaretta,
Five minutes to my - self,
Cinque minuti per me stesso,
Back behind the screen door of Andy's Luncheonette,
Di nuovo dietro la zanzariera dell'Andy's Luncheonette,
()us4)
()noi4)
And I ain't got time to worry 'bout my health!
E non ho tempo per preoccuparmi della mia salute!
My boss, Andy, says I smoke myself to death,
Il mio capo, Andy, dice che mi fumo fino ad ammazzarmi,
Andy, he reminds me some of you,
Andy, mi ricorda alcuni di te,
Back when you were Romeo, and I was Juliet,
Ai tempi in cui tu eri Romeo e io ero Giulietta,
West Texas Capu - let and Monta - gue!
Texas occidentale Capu - let e Monta - gue!
Now I don't think too much a - bout you anymore,
Ora non penso più molto a te
We weren't much more than kids,
Non eravamo molto più che bambini,
It was nearly twenty years a - go I shut and locked that door,
Sono passati quasi vent'anni da quando ho chiuso a chiave quella porta,
Now I've got five------ minutes,
Ora ho cinque ------ minuti,
Not much time to remi - nice!
Non c'è molto tempo per remi: bello!
| / / / / | / / / / | (Riff twice)
| / / / / | / / / / | (Riff due volte)
Most nights I come home from work, and I pour a glass of wine,
Quasi tutte le sere torno a casa dal lavoro e verso un bicchiere di vino,
Some - times it's three, or four, before I stop,
A volte sono tre, o quattro, prima che mi fermi,
And Jessie makes a sandwich... if I sleep through supper - time,
E Jessie prepara un panino... se dormo fino all'ora di cena,
()us4)
()noi4)
And she leaves me on the couch to sleep it off!
E mi lascia sul divano a dormire!
Now, Jessie just turned seventeen, and she's wild as she can be,
Ora, Jessie ha appena compiuto diciassette anni ed è più selvaggia che mai.
And there ain't nothing I can do,
E non c'è niente che io possa fare,
Last weekend she ran off to meet a boy in Tennes - see,
Lo scorso fine settimana è scappata per incontrare un ragazzo a Tennes, vedi?
Just like I used to run to you!
Proprio come correvo da te!
I gave her hell, when she came home this afternoon,
Le ho fatto un casino, quando è tornata a casa questo pomeriggio,
Mascara running down her face,
Il mascara le scorre lungo il viso,
Seems like history repeats it - self, and it ain't up to you,
Sembra che la storia si ripeta, e non dipende da te,
And in five---- minutes...
E tra cinque ---- minuti...
maj7
maj7
...your whole life can change!
...tutta la tua vita può cambiare!
| / / / / | / / / / | (Riff twice)
| / / / / | / / / / | (Riff due volte)
Now, Andy, he's good to me, and I can see it in his eyes,
Ora, Andy, è buono con me, e posso vederlo nei suoi occhi,
He'd love to take your place,
Gli piacerebbe prendere il tuo posto,
But something deep in - side me just... withers up and dies,
Ma qualcosa nel profondo di me... appassisce e muore,
To make love to him, and only see your face!
Fare l'amore con lui e vedere solo la tua faccia!
Somehow I've let my - self go gently down the stream,
In qualche modo ho lasciato che me stesso andasse dolcemente lungo il ruscello,
A fine ex - ample I have set,
Un bell’esempio ho dato,
Between the working and the living, and the ghosts that haunt my dreams,
Tra il lavoro e la vita, e i fantasmi che infestano i miei sogni,
I've got five------ minutes,
Ho cinque ------ minuti,
And I'm gonna smoke this cigar - tte!
E fumerò questo sigaro - tte!
| / / / / | / / / / | (Riff twice)
| / / / / | / / / / | (Riff due volte)
(End on)
(Fine il)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.