Ghost Testo Traduzione Italiana

Gretchen Peters - Fantasma

by Gretchen Peters

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gretchen Peters Ghost

7th Nov 2012
7 novembre 2012
CAPO: 5th fret (sounds in key of C)
CAPO: 5° tasto (suona in tonalità di C)
There was a girl who used to live here,
C'era una ragazza che viveva qui,
Sometimes you still can hear her laugh,
A volte puoi ancora sentirla ridere,
See her planting in the garden,
Vedetela piantare nel giardino,
See her soaking in the bath!
Guardatela immersa nella vasca da bagno!
But you let her beauty go un - noticed,
Ma hai lasciato che la sua bellezza passasse inosservata,
You let her music go un - heard,
Hai lasciato che la sua musica non venisse ascoltata,
You should have listened when she told you,
Avresti dovuto ascoltarla quando ti ha detto,
You should have hung on every word!
Avresti dovuto pendere da ogni parola!
Now I'm a ghost, I haunt this house,
Ora sono un fantasma, infesto questa casa,
And wait for love to lift this shroud,
E aspetta che l'amore sollevi questo sudario,
Take these withered dreams, and let them go,
Prendi questi sogni appassiti e lasciali andare,
I'm a ghost, I'm what remains,
Sono un fantasma, sono ciò che resta,
I walk these halls, and curse these chains,
Cammino per questi corridoi e maledico queste catene,
us4
noi4
And think about the things I loved the most,
E pensare alle cose che ho amato di più,
I'm a ghost!
Sono un fantasma!
If I was looking for re - demption,
Se stavo cercando la redenzione,
Well, I know it isn't here,
Beh, so che non è qui,
And I won't hang around forever----,
E non rimarrò qui per sempre ----,
So you can watch me disap - pear!
Così potrai vedermi scomparire, pera!
So now I'm stuck here in this limbo,
Quindi ora sono bloccato qui in questo limbo,
Waiting for my soul's re - lease,
Aspettando il rilascio della mia anima,
Maybe a garden of my own some - where,
Forse un giardino tutto mio - dove,
Where I can find a little peace!
Dove posso trovare un po' di pace!
I'm a ghost, I haunt this house,
Sono un fantasma, infesto questa casa,
And wait for love to lift this shroud,
E aspetta che l'amore sollevi questo sudario,
Take these withered dreams, and let them go,
Prendi questi sogni appassiti e lasciali andare,
I'm a ghost, I'm what remains,
Sono un fantasma, sono ciò che resta,
I walk these halls, and curse these chains,
Cammino per questi corridoi e maledico queste catene,
And think about the things I loved the most,
E pensare alle cose che ho amato di più,
I'm a ghost!
Sono un fantasma!
It's much too late for blame,
È troppo tardi per la colpa,
But would it have killed you to say my name-----?
Ma ti avrebbe ucciso dire il mio nome-----?
I'm a ghost, I'm a ghost,
Sono un fantasma, sono un fantasma,
I'm a ghost, I'm a ghost! | / /_____/ / / ||
Sono un fantasma, sono un fantasma! | / /_____/ / / ||
Chords relative to capo:
Accordi relativi al capotasto:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.