Idlewild Liedtext Deutsche Übersetzung
Gretchen Peters – Idlewild
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
19th Nov 2012
19. November 2012
CAPO: 3rd fret (Sounds in key of Cm)
CAPO: 3. Bund (Klänge in der Tonart Cm)
A childhood perspective on a family breaking up,
Eine Kindheitsperspektive auf eine auseinanderbrechende Familie,
with a backdrop of the turbulent events of the early 1960's
vor dem Hintergrund der turbulenten Ereignisse der frühen 1960er Jahre
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :|| (Twice)
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :|| (Zweimal)
They're in the front seat, he's got the radio low,
Sie sitzen auf dem Vordersitz, er hat das Radio leise gestellt,
And the moon hangs over Idlewild as the planes touch down,
Und der Mond hängt über Idlewild, während die Flugzeuge landen,
He is talking, she's not listening,
Er redet, sie hört nicht zu,
She is thinking of her father, who died when she was young!
Sie denkt an ihren Vater, der starb, als sie jung war!
I'm in the back seat, they think I'm sleeping,
Ich sitze auf dem Rücksitz, sie denken, ich schlafe,
But I am listening for the cracks between their voices, in the dark,
Aber ich lausche auf die Risse zwischen ihren Stimmen im Dunkeln,
We are a family, we are a shipwreck,
Wir sind eine Familie, wir sind ein Schiffbruch,
And we are picking up my Grandma, who is getting... very old!
Und wir holen meine Oma ab, die langsam... sehr alt wird!
And they think she's dying, but I think she's laughing,
Und sie denken, sie stirbt, aber ich glaube, sie lacht,
I think she's riding 'Halley's Comet', from Fort Lauderdale to here,
Ich glaube, sie reitet auf dem „Halley's Comet“ von Fort Lauderdale bis hierher.
But when I see her, I'll keep her secret,
Aber wenn ich sie sehe, werde ich sie geheim halten,
We all have our secrets that we keep inside ourselves!
Wir alle haben unsere Geheimnisse, die wir in uns behalten!
They built this airport, but in a few years...
Sie haben diesen Flughafen gebaut, aber in ein paar Jahren...
...They'll name it after Kennedy, the one who died today,
...Sie werden es nach Kennedy benennen, dem, der heute gestorben ist,
And he will leave her, and she will suffer,
Und er wird sie verlassen, und sie wird leiden,
maj7
maj7
And they will never really know each other... at---- all!
Und sie werden sich nie wirklich kennen lernen... überhaupt nicht!
They think we're driving, but I know we're drifting,
Sie denken, wir fahren, aber ich weiß, dass wir treiben,
They think we're off on some ad - venture, where the hero saves the day,
Sie denken, wir machen ein Werbeabenteuer, bei dem der Held den Tag rettet,
We think we're special, we think we're golden,
Wir denken, wir sind etwas Besonderes, wir denken, wir sind golden,
We think we're walking on the moon, but we are dancing in the dark!
Wir glauben, wir würden auf dem Mond laufen, aber wir tanzen im Dunkeln!
OO---, ooo----! | / / / / | / / / / |
OO---, ooo----! | / / / / | / / / / |
We shoot our rockets, we shoot our presidents,
Wir schießen unsere Raketen, wir schießen unsere Präsidenten,
We shoot the commies, and the n*****s, and the Viet Cong,
Wir erschießen die Kommunisten, die N*****s und den Vietcong.
Everything changes, everything stays the same,
Alles verändert sich, alles bleibt gleich,
And the moon hangs over Idlewild as the planes... touch----- down!
Und der Mond hängt über Idlewild, während die Flugzeuge... landen----- unten!
||: OO---, ooo----! | / / / / | / / / / :|| (Repeat)
||: OO---, ooo----! | / / / / | / / / / :|| (Wiederholen)
(Suggestion for coda)
(Vorschlag für Coda)
Chords in brackets could be missed out,
Akkorde in Klammern könnten weggelassen werden,
I don't think Gretchen plays them,
Ich glaube nicht, dass Gretchen sie spielt,
but there's the suggestion of them
aber da ist der Vorschlag von ihnen
by the bass part on the record.
durch den Basspart auf der Platte.
(F) = 133211
(F) = 133211
(G/B) = x20003
(G/B) = x20003
(Am/C) = x32210
(Am/C) = x32210
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
