Souvenirs كلمات أغنية ترجمة عربية

جريتشن بيترز - الهدايا التذكارية

by Gretchen Peters

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gretchen Peters Souvenirs

8th Dec 2012
8 ديسمبر 2012
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||(Twice)
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||(مرتين)
I set out like Kerouac, in my American car,
لقد انطلقت مثل كيرواك، في سيارتي الأمريكية،
Carrying a dream and a road map, deep in my American heart,
أحمل حلمًا وخريطة طريق، في أعماق قلبي الأمريكي،
But where's them mountain majesties? Where's those waves of grain?
ولكن أين هم يا أصحاب الجلالة الجبال؟ أين تلك الموجات من الحبوب؟
Billboards from sea to shining sea, man, it ain't the same!
اللوحات الإعلانية من البحر إلى البحر المشرق، يا رجل، ليست هي نفسها!
I've been searching for the promised land,
لقد كنت أبحث عن الأرض الموعودة،
But it's just another neon come - on... roadside stand,
لكنه مجرد ضوء نيون آخر يأتي - على... الوقوف على جانب الطريق،
Little tin toys that fall apart, that's all they got here,
ألعاب صغيرة من الصفيح تتفكك، هذا كل ما لديهم هنا،
Come all this way to find my heart,
تعال كل هذا الطريق لتجد قلبي،
All I get is sou - ve - nirs!
كل ما أحصل عليه هو sou-ve-nirs!
They got Mount Rushmore on a cup, everybody needs one of those,
لقد حصلوا على كأس جبل رشمور، الجميع يحتاج إلى واحد من هؤلاء،
For a dollar more they'll fill up, you can drink out of Lincoln's nose,
مقابل دولار إضافي، سوف يمتلئون، يمكنك الشرب من أنف لينكولن،
They got the Hard Rock T - shirts, they got Elvis too,
لقد حصلوا على قمصان هارد روك، وحصلوا على إلفيس أيضًا،
Sooner or later, mark my words, they're gonna get you!
عاجلاً أم آجلاً، تذكروا كلماتي، سوف ينالوا منك!
I've been searching for the promised land,
لقد كنت أبحث عن الأرض الموعودة،
But it's just another neon come - on... roadside stand,
لكنه مجرد ضوء نيون آخر يأتي - على... الوقوف على جانب الطريق،
Little tin toys that fall apart, that's all they got here,
ألعاب صغيرة من الصفيح تتفكك، هذا كل ما لديهم هنا،
Come all this way to find my heart,
تعال كل هذا الطريق لتجد قلبي،
All I get is sou - ve - nirs!
كل ما أحصل عليه هو sou-ve-nirs!
Baby, I believed in you, thought you believed in me,
حبيبتي، لقد وثقت بك، ظننت أنك تؤمنين بي،
I thought we had a love that's true, not a close fac - simile,
اعتقدت أن لدينا حبًا حقيقيًا، وليس حبًا قريبًا - تشبيهًا،
I don't want your dime store ring, it turns my finger green,
لا أريد خاتم متجر الدايم الخاص بك، فهو يحول إصبعي إلى اللون الأخضر،
I don't want your dime store love, I want the real thing!
لا أريد حبك من متجر الدايم، أريد الشيء الحقيقي!
I've been searching for the promised land,
لقد كنت أبحث عن الأرض الموعودة،
But it's just another neon come - on... roadside stand,
لكنه مجرد ضوء نيون آخر يأتي - على... الوقوف على جانب الطريق،
Little tin toys that fall apart, that's all we got here,
الألعاب الصغيرة المصنوعة من الصفيح والتي تتفكك، هذا كل ما لدينا هنا،
Come all this way to find my heart,
تعال كل هذا الطريق لتجد قلبي،
All I get is sou - ve - nirs!
كل ما أحصل عليه هو sou-ve-nirs!
(Little tin toys that fall apart!) Sou - ve - nirs!
(ألعاب صغيرة من الصفيح تتداعى!) Sou - ve - nirs!
s4
S4
(Come all this way to find my heart!) Hoo - ooooo-----!
(تعال كل هذه المسافة لتجد قلبي!) هوو - أووووووو-----!
(Little tin toys that fall apart!) Sou - ve - nirs!
(ألعاب صغيرة من الصفيح تتداعى!) Sou - ve - nirs!
ss4
ss4
(Come all this way to find my heart!) Yeah, yeah!
(تعال كل هذه المسافة لتجد قلبي!) نعم، نعم!
(Little tin toys that fall apart!) Sou - ve - nirs!
(ألعاب صغيرة من الصفيح تتداعى!) Sou - ve - nirs!
(Cadd9) = x32030
(كاد9) = x32030
(Dm/F) = xx3231
(دم/F) = xx3231

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.